NETBible | They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed. |
NIV © |
They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good. |
NASB © |
They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable and disobedient and worthless for any good deed. |
NLT © |
Such people claim they know God, but they deny him by the way they live. They are despicable and disobedient, worthless for doing anything good. |
MSG © |
They say they know God, but their actions speak louder than their words. They're real creeps, disobedient good-for-nothings. |
BBE © |
They say that they have knowledge of God, while by their acts they are turning their backs on him; they are hated by all, hard-hearted, and judged to be without value for any good work. |
NRSV © |
They profess to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, unfit for any good work. |
NKJV © |
They profess to know God, but in works they deny Him, being abominable, disobedient, and disqualified for every good work. |
KJV | They profess <3670> (5719) that they know <1492> (5760) God <2316>_; but <1161> in works <2041> they deny <720> (5736) [him], being <5607> (5752) abominable <947>_, and <2532> disobedient <545>_, and <2532> unto <4314> every <3956> good <18> work <2041> reprobate <96>_. {reprobate: or, void of judgment} |
NASB © |
They profess <3670> to know <3609> God <2316> , but by their deeds <2041> they deny <720> Him, being <1510> detestable <947> and disobedient <545> and worthless <96> for any <3956> good <18> deed .<2041> |
NET [draft] ITL | They profess <3670> to know <1492> God <2316> but <1161> with their deeds <2041> they deny <720> him, since they are <1510> detestable <947> , disobedient <545> , and <2532> unfit <96> for <4314> any <3956> good <18> deed .<2041> |
GREEK | yeon omologousin de ergoiv arnountai ontev apeiyeiv kai prov pan ergon agayon adokimoi |