Titus 1:14

NETBible

and not pay attention to Jewish myths and commands of people who reject the truth.

NIV ©

and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of those who reject the truth.

NASB ©

not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.

NLT ©

They must stop listening to Jewish myths and the commands of people who have turned their backs on the truth.

MSG ©

so they can recover a robust faith.

BBE ©

Giving no attention to the fictions of the Jews and the rules of men who have no true knowledge.

NRSV ©

not paying attention to Jewish myths or to commandments of those who reject the truth.

NKJV ©

not giving heed to Jewish fables and commandments of men who turn from the truth.


KJV
Not
<3361>
giving heed
<4337> (5723)
to Jewish
<2451>
fables
<3454>_,
and
<2532>
commandments
<1785>
of men
<444>_,
that turn from
<654> (5734)
the truth
<225>_.
NASB ©

not paying
<4337>
attention
<4337>
to Jewish
<2451>
myths
<3454>
and commandments
<1785>
of men
<444>
who turn
<654>
away
<654>
from the truth
<225>
.
NET [draft] ITL
and not
<3361>
pay attention to
<4337>
Jewish
<2451>
myths
<3454>
and
<2532>
commands
<1785>
of people
<444>
who reject
<654>
the truth
<225>
.
GREEK
mh
<3361>
PRT-N
prosecontev
<4337> (5723)
V-PAP-NPM
ioudaikoiv
<2451>
A-DPM
muyoiv
<3454>
N-DPM
kai
<2532>
CONJ
entolaiv
<1785>
N-DPF
anyrwpwn
<444>
N-GPM
apostrefomenwn
<654> (5734)
V-PMP-GPM
thn
<3588>
T-ASF
alhyeian
<225>
N-ASF

NETBible

and not pay attention to Jewish myths and commands of people who reject the truth.

NET Notes

sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4.