NETBible | Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, 1 sound in faith, in love, and in endurance. 2 |
NIV © |
Teach the older men to be temperate, worthy of respect, self-controlled, and sound in faith, in love and in endurance. |
NASB © |
Older men are to be temperate, dignified, sensible, sound in faith, in love, in perseverance. |
NLT © |
Teach the older men to exercise self–control, to be worthy of respect, and to live wisely. They must have strong faith and be filled with love and patience. |
MSG © |
Guide older men into lives of temperance, dignity, and wisdom, into healthy faith, love, and endurance. |
BBE © |
That old men are to be simple in their tastes, serious, wise, true in faith, in love, and of a quiet mind. |
NRSV © |
Tell the older men to be temperate, serious, prudent, and sound in faith, in love, and in endurance. |
NKJV © |
that the older men be sober, reverent, temperate, sound in faith, in love, in patience; |
KJV | That the aged men <4246> be <1511> (5750) sober <3524>_, grave <4586>_, temperate <4998>_, sound <5198> (5723) in faith <4102>_, in charity <26>_, in patience <5281>_. {sober: or, vigilant} |
NASB © |
Older <4246> men <4246> are to be temperate <3524> , dignified <4586> , sensible <4998> , sound <5198> in faith <4102> , in love <26> , in perseverance .<5281> |
NET [draft] ITL | Older men <4246> are to be <1510> temperate <3524> , dignified <4586> , self-controlled <4998> , sound <5198> in faith <4102> , in love <26> , and in endurance .<5281> |
GREEK | presbutav nhfaliouv einai swfronav ugiainontav pistei th agaph th upomonh |
NETBible | Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, 1 sound in faith, in love, and in endurance. 2 |
NET Notes |
1 tn Or “sensible.” 2 sn Temperate…in endurance. See the same cluster of virtues in 1 Thess 1:3 and 1 Cor 13:13. |