NETBible | |
NIV © |
For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have become your Father"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son"? |
NASB © |
For to which of the angels did He ever say, "YOU ARE MY SON, TODAY I HAVE BEGOTTEN YOU"? And again, "I WILL BE A FATHER TO HIM AND HE SHALL BE A SON TO ME"? |
NLT © |
For God never said to any angel what he said to Jesus: "You are my Son. Today I have become your Father." And again God said, "I will be his Father, and he will be my Son." |
MSG © |
Did God ever say to an angel, "You're my Son; today I celebrate you"? Or, "I'm his Father, he's my Son"? |
BBE © |
To which of the angels did God say at any time, You are my Son, this day I have given you being? or, I will be his Father, and he will be my Son? |
NRSV © |
For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have begotten you"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son"? |
NKJV © |
For to which of the angels did He ever say: "You are My Son, Today I have begotten You"? And again: "I will be to Him a Father, And He shall be to Me a Son"? |
KJV | For <1063> unto which <5101> of the angels <32> said he <2036> (5627) at any time <4218>_, Thou <4771> art <1488> (5748) my <3450> Son <5207>_, this day <4594> have <1080> (0) I <1473> begotten <1080> (5758) thee <4571>_? And <2532> again <3825>_, I <1473> will be <2071> (5704) to <1519> him <846> a Father <3962>_, and <2532> he <846> shall be <2071> (5704) to <1519> me <3427> a Son <5207>_? |
NASB © |
For to which <5101> of the angels <32> did He ever <4218> say <3004> , "YOU ARE MY SON <5207> , TODAY <4594> I HAVE BEGOTTEN <1080> YOU"? And again <3825> , "I WILL BE A FATHER <3962> TO HIM AND HE SHALL BE A SON TO ME"?<5207> |
NET [draft] ITL | For <1063> to which of the angels <32> did God ever <4218> say <2036> , “You <4771> are <1510> my <3450> son <5207> ! Today <4594> I <1473> have fathered <1080> you <4571> ”? And <2532> in another <3825> place he says, “I <1473> will be <1510> his <846> father <3962> and <2532> he <846> will be <1510> my <3427> son .”<5207> |
GREEK | tini gar eipen twn aggelwn uiov mou ei egw shmeron gegennhka kai palin egw esomai eiv patera kai autov estai eiv uion |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Grk “I have begotten you.” 2 sn A quotation from Ps 2:7. 3 tn Grk “And again,” quoting another OT passage. 4 tn The words “he says” are not in the Greek text but are supplied to make a complete English sentence. In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but English does not normally employ such long and complex sentences. 5 tn Grk “I will be a father to him and he will be a son to me.” 5 sn A quotation from 2 Sam 7:14 (cf. 1 Chr 17:13). |