NETBible | where he is now waiting 1 until his enemies are made a footstool for his feet. 2 |
NIV © |
Since that time he waits for his enemies to be made his footstool, |
NASB © |
waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES BE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET. |
NLT © |
There he waits until his enemies are humbled as a footstool under his feet. |
MSG © |
and waited for his enemies to cave in. |
BBE © |
And has been waiting there from that time, till all who are against him are made a foot-rest for his feet. |
NRSV © |
and since then has been waiting "until his enemies would be made a footstool for his feet." |
NKJV © |
from that time waiting till His enemies are made His footstool. |
KJV | From henceforth <3063> expecting <1551> (5740) till <2193> his <846> enemies <2190> be made <5087> (5686) his <846> footstool <5286> <4228>_. |
NASB © |
waiting <1551> from that time <3062> onward <3062> UNTIL <2193> HIS ENEMIES <2190> BE MADE <5087> A FOOTSTOOL <5286> FOR HIS FEET .<4228> |
NET [draft] ITL | where he is now <3063> waiting <1551> until <2193> his <846> enemies <2190> are made <5087> a footstool <5286> for his <846> feet .<4228> |
GREEK | to loipon ekdecomenov teywsin ecyroi autou upopodion twn podwn autou |
NETBible | where he is now waiting 1 until his enemies are made a footstool for his feet. 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “from then on waiting.” 2 sn An allusion to Ps 110:1. |