Hebrews 10:38

NETBible

But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I take no pleasure in him.

NIV ©

But my righteous one will live by faith. And if he shrinks back, I will not be pleased with him."

NASB ©

BUT MY RIGHTEOUS ONE SHALL LIVE BY FAITH; AND IF HE SHRINKS BACK, MY SOUL HAS NO PLEASURE IN HIM.

NLT ©

And a righteous person will live by faith. But I will have no pleasure in anyone who turns away."

MSG ©

But anyone who is right with me thrives on loyal trust; if he cuts and runs, I won't be very happy.

BBE ©

But the upright man will be living by his faith; and if he goes back, my soul will have no pleasure in him.

NRSV ©

but my righteous one will live by faith. My soul takes no pleasure in anyone who shrinks back."

NKJV ©

Now the just shall live by faith; But if anyone draws back, My soul has no pleasure in him."


KJV
Now
<1161>
the just
<1342>
shall live
<2198> (5695)
by
<1537>
faith
<4102>_:
but
<2532>
if
<1437>
[any man] draw back
<5288> (5672)_,
my
<3450>
soul
<5590>
shall have
<2106> (0)
no
<3756>
pleasure
<2106> (5719)
in
<1722>
him
<846>_.
NASB ©

BUT MY RIGHTEOUS
<1342>
ONE
<1342>
SHALL LIVE
<2198>
BY FAITH
<4102>
; AND IF
<1437>
HE SHRINKS
<5288>
BACK
<5288>
, MY SOUL
<5590>
HAS
<2106>
NO
<3756>
PLEASURE
<2106>
IN HIM.
NET [draft] ITL
But
<1161>
my
<3450>
righteous one
<1342>
will live
<2198>
by
<1537>
faith
<4102>
, and
<2532>
if
<1437>
he shrinks back
<5288>
, I
<3450>
take
<2106>
no
<3756>
pleasure
<2106>
in
<1722>
him
<846>
.
GREEK
o de dikaiov [mou] ek pistewv zhsetai ean uposteilhtai eudokei quch mou en autw

NETBible

But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I take no pleasure in him.

NET Notes

tn Grk “my soul.”

sn A quotation from Hab 2:4.