NETBible | And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment. |
NIV © |
Some faced jeers and flogging, while still others were chained and put in prison. |
NASB © |
and others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment. |
NLT © |
Some were mocked, and their backs were cut open with whips. Others were chained in dungeons. |
MSG © |
Others braved abuse and whips, and, yes, chains and dungeons. |
BBE © |
And others were tested by being laughed at or by blows, and even with chains and prisons: |
NRSV © |
Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment. |
NKJV © |
Still others had trial of mockings and scourgings, yes, and of chains and imprisonment. |
KJV | And <1161> others <2087> had <2983> (5627) trial <3984> of [cruel] mockings <1701> and <2532> scourgings <3148>_, yea <1161>_, moreover <2089> of bonds <1199> and <2532> imprisonment <5438>_: |
NASB © |
and others <2087> experienced <2983> <3984> mockings <1701> and scourgings <3148> , yes <2089> , also <1161> chains <1199> and imprisonment .<5438> |
NET [draft] ITL | And <1161> others <2087> experienced <3984> <2983> mocking <1701> and <2532> flogging <3148> , and <1161> even <2089> chains <1199> and <2532> imprisonment .<5438> |
GREEK | eteroi de empaigmwn kai mastigwn peiran elabon de desmwn kai fulakhv |