NETBible | Therefore, strengthen 1 your listless hands and your weak knees, 2 |
NIV © |
Therefore, strengthen your feeble arms and weak knees! |
NASB © |
Therefore, strengthen the hands that are weak and the knees that are feeble, |
NLT © |
So take a new grip with your tired hands and stand firm on your shaky legs. |
MSG © |
So don't sit around on your hands! No more dragging your feet! |
BBE © |
For this cause let the hands which are hanging down be lifted up, and let the feeble knees be made strong, |
NRSV © |
Therefore lift your drooping hands and strengthen your weak knees, |
NKJV © |
Therefore strengthen the hands which hang down, and the feeble knees, |
KJV | Wherefore <1352> lift up <461> (5657) the hands <5495> which hang down <3935> (5772)_, and <2532> the feeble <3886> (5772) knees <1119>_; |
NASB © |
Therefore <1352> , strengthen <461> the hands <5495> that are weak <3935> and the knees <1119> that are feeble ,<3886> |
NET [draft] ITL | Therefore <1352> , strengthen <461> your listless <3935> hands <5495> and <2532> your weak <3886> knees ,<1119> |
GREEK | dio <1352> CONJ tav <3588> T-APF pareimenav <3935> (5772) V-RPP-APF ceirav <5495> N-APF kai <2532> CONJ ta <3588> T-APN paralelumena <3886> (5772) V-RPP-APN gonata <1119> N-APN anorywsate <461> (5657) V-AAM-2P |
NETBible | Therefore, strengthen 1 your listless hands and your weak knees, 2 |
NET Notes |
1 tn Or “straighten.” 2 sn A quotation from Isa 35:3. Strengthen your listless hands and your weak knees refers to the readers’ need for renewed resolve and fresh strength in their struggles (cf. Heb 10:36-39; 12:1-3). |