Hebrews 12:7

NETBible

Endure your suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline?

NIV ©

Endure hardship as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father?

NASB ©

It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?

NLT ©

As you endure this divine discipline, remember that God is treating you as his own children. Whoever heard of a child who was never disciplined?

MSG ©

God is educating you; that's why you must never drop out. He's treating you as dear children. This trouble you're in isn't punishment; it's [training],

BBE ©

It is for your training that you undergo these things; God is acting to you as a father does to his sons; for what son does not have punishment from his father?

NRSV ©

Endure trials for the sake of discipline. God is treating you as children; for what child is there whom a parent does not discipline?

NKJV ©

If you endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is there whom a father does not chasten?


KJV
If
<1487>
ye endure
<5278> (5719)
chastening
<3809>_,
God
<2316>
dealeth
<4374> (5743)
with you
<5213>
as
<5613>
with sons
<5207>_;
for
<1063>
what
<5101>
son
<5207>
is he
<2076> (5748)
whom
<3739>
the father
<3962>
chasteneth
<3811> (5719)
not
<3756>_?
NASB ©

It is for discipline
<3809>
that you endure
<5278>
; God
<2316>
deals
<4374>
with you as with sons
<5207>
; for what
<5101>
son
<5207>
is there whom
<3739>

his
father
<3962>
does not discipline
<3811>
?
NET [draft] ITL
Endure
<5278>
your suffering
<5278>
as
<1519>
discipline
<3809>
; God
<2316>
is treating
<4374>
you
<5213>
as
<5613>
sons
<5207>
. For
<1063>
what
<5101>
son
<5207>
is there that
<3739>
a father
<3962>
does
<3811>
not
<3756>
discipline
<3811>
?
GREEK
eiv
<1519>
PREP
paideian
<3809>
N-ASF
upomenete
<5278> (5719)
V-PAI-2P
wv
<5613>
ADV
uioiv
<5207>
N-DPM
umin
<5213>
P-2DP
prosferetai
<4374> (5743)
V-PPI-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
tiv
<5101>
I-NSM
gar
<1063>
CONJ
uiov
<5207>
N-NSM
on
<3739>
R-ASM
ou
<3756>
PRT-N
paideuei
<3811> (5719)
V-PAI-3S
pathr
<3962>
N-NSM

NETBible

Endure your suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline?

NET Notes

tn Grk “endure,” with the object (“your suffering”) understood from the context.

tn Or “in order to become disciplined.”