NETBible | Greetings to all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings. |
NIV © |
Greet all your leaders and all God’s people. Those from Italy send you their greetings. |
NASB © |
Greet all of your leaders and all the saints. Those from Italy greet you. |
NLT © |
Give my greetings to all your leaders and to the other believers there. The Christians from Italy send you their greetings. |
MSG © |
Say hello to your pastoral leaders and all the congregations. Everyone here in Italy wants to be remembered to you. |
BBE © |
Give words of love from me to those who are rulers over you, and to all the saints. Those who are in Italy send you their love. |
NRSV © |
Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings. |
NKJV © |
Greet all those who rule over you, and all the saints. Those from Italy greet you. |
KJV | Salute <782> (5663) all <3956> them that have the rule <2233> (5740) over you <5216>_, and <2532> all <3956> the saints <40>_. They of <575> Italy <2482> salute <782> (5736) you <5209>_. |
NASB © |
Greet <782> all <3956> of your leaders <2233> and all <3956> the saints <40> . Those <3588> from Italy <2482> greet you.<782> |
NET [draft] ITL | Greetings <782> to all <3956> your <5216> leaders <2233> and <2532> all <3956> the saints <40> . Those from <575> Italy <2482> send <782> you <5209> greetings .<782> |
GREEK | aspasasye <782> (5663) V-ADM-2P pantav <3956> A-APM touv <3588> T-APM hgoumenouv <2233> (5740) V-PNP-APM umwn <5216> P-2GP kai <2532> CONJ pantav <3956> A-APM touv <3588> T-APM agiouv <40> A-APM aspazontai <782> (5736) V-PNI-3P umav <5209> P-2AP oi <3588> T-NPM apo <575> PREP thv <3588> T-GSF italiav <2482> N-GSF |