NETBible | And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient? |
NIV © |
And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed? |
NASB © |
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient? |
NLT © |
And to whom was God speaking when he vowed that they would never enter his place of rest? He was speaking to those who disobeyed him. |
MSG © |
And when he swore that they'd never get where they were going, wasn't he talking to the ones who turned a deaf ear? |
BBE © |
And to whom did he make an oath that they might not come into his rest? was it not to those who went against his orders? |
NRSV © |
And to whom did he swear that they would not enter his rest, if not to those who were disobedient? |
NKJV © |
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who did not obey? |
KJV | And <1161> to whom <5101> sware he <3660> (5656) that they should <1525> (0) not <3361> enter <1525> (5696) into <1519> his <846> rest <2663>_, but <1508> to them that believed not <544> (5660)_? |
NASB © |
And to whom <5101> did He swear <3660> that they would not enter <1525> His rest <2663> , but to those <3588> who <5101> were disobedient ?<544> |
NET [draft] ITL | And <1161> to whom <5101> did he swear <3660> they would <1525> never <3361> enter <1525> into <1519> his <846> rest <2663> , except <1487> <3361> those who were disobedient ?<544> |
GREEK | tisin de wmosen eiseleusesyai thn katapausin autou ei mh toiv apeiyhsasin <544> (5660) V-AAP-DPM |