NETBible | “There your fathers tested me and tried me, 1 and they saw my works for forty years. |
NIV © |
where your fathers tested and tried me and for forty years saw what I did. |
NASB © |
WHERE YOUR FATHERS TRIED Me BY TESTING Me, AND SAW MY WORKS FOR FORTY YEARS. |
NLT © |
There your ancestors tried my patience, even though they saw my miracles for forty years. |
MSG © |
Even though they watched me at work for forty years, your ancestors refused to let me do it my way; over and over they tried my patience. |
BBE © |
When your fathers put me to the test, and saw my works for forty years. |
NRSV © |
where your ancestors put me to the test, though they had seen my works |
NKJV © |
Where your fathers tested Me, tried Me, And saw My works forty years. |
KJV | When <3757> your <5216> fathers <3962> tempted <3985> (5656) me <3165>_, proved <1381> (5656) me <3165>_, and <2532> saw <1492> (5627) my <3450> works <2041> forty <5062> years <2094>_. |
NASB © |
WHERE <3757> YOUR FATHERS <3962> TRIED <3985> Me BY TESTING <1381> Me, AND SAW <3708> MY WORKS <2041> FOR FORTY <5065> YEARS .<2094> |
NET [draft] ITL | “There <3757> your <5216> fathers <3962> tested <1381> me and tried <3985> me, and <2532> they saw <1492> my <3450> works <2041> for forty <5062> years .<2094> |
GREEK | ou epeirasan paterev umwn en dokimasia kai eidon erga mou tesserakonta eth |
NETBible | “There your fathers tested me and tried me, 1 and they saw my works for forty years. |
NET Notes |
1 tn Grk “tested me by trial.” |