NETBible | And it could be said that Levi himself, who receives tithes, paid a tithe through Abraham. |
NIV © |
One might even say that Levi, who collects the tenth, paid the tenth through Abraham, |
NASB © |
And, so to speak, through Abraham even Levi, who received tithes, paid tithes, |
NLT © |
In addition, we might even say that Levi’s descendants, the ones who collect the tithe, paid a tithe to Melchizedek through their ancestor Abraham. |
MSG © |
Ultimately you could even say that since Levi descended from Abraham, who paid tithes to Melchizedek, |
BBE © |
And we may say that in Abraham, even Levi, who has a right to take the tenth part, gave it; |
NRSV © |
One might even say that Levi himself, who receives tithes, paid tithes through Abraham, |
NKJV © |
Even Levi, who receives tithes, paid tithes through Abraham, so to speak, |
KJV | And <2532> as <5613> I may so say <2031> <2036> (5629)_, Levi <3017> also <2532>_, who <3588> receiveth <2983> (5723) tithes <1181>_, payed tithes <1183> (5769) in <1223> Abraham <11>_. |
NASB © |
And, so <5613> <2031> to speak <3004> , through <1223> Abraham <11> even <2532> Levi <3017> , who received <2983> tithes <1181> , paid <1183> tithes ,<1183> |
NET [draft] ITL | And <2532> it could be said <2031> <2036> that Levi <3018> himself, who receives <2983> tithes <1181> , paid a tithe <1183> through <1223> Abraham .<11> |
GREEK | kai <2532> CONJ wv <5613> ADV epov <2031> N-ASN eipein <2036> (5629) V-2AAN di <1223> PREP abraam <11> N-PRI kai <2532> CONJ leuiv <3018> N-NSM o <3588> T-NSM dekatav <1181> A-APF lambanwn <2983> (5723) V-PAP-NSM dedekatwtai <1183> (5769) V-RPI-3S |