NETBible | Happy is the one 1 who endures testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the crown of life that God 2 promised to those who love him. |
NIV © |
Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love him. |
NASB © |
Blessed is a man who perseveres under trial; for once he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him. |
NLT © |
God blesses the people who patiently endure testing. Afterward they will receive the crown of life that God has promised to those who love him. |
MSG © |
Anyone who meets a testing challenge head-on and manages to stick it out is mighty fortunate. For such persons loyally in love with God, the reward is life and more life. |
BBE © |
There is a blessing on the man who undergoes testing; because, if he has God’s approval, he will be given the crown of life, which the Lord has said he will give to those who have love for him. |
NRSV © |
Blessed is anyone who endures temptation. Such a one has stood the test and will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him. |
NKJV © |
Blessed is the man who endures temptation; for when he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him. |
KJV | Blessed <3107> [is] the man <435> that <3739> endureth <5278> (5719) temptation <3986>_: for <3754> when he is tried <1384> <1096> (5637)_, he shall receive <2983> (5695) the crown <4735> of life <2222>_, which <3739> the Lord <2962> hath promised <1861> (5662) to them that love <25> (5723) him <846>_. |
NASB © |
Blessed <3107> is a man <435> who <3739> perseveres <5278> under trial <3986> ; for once he has been <1096> approved <1384> , he will receive <2983> the crown <4735> of life <2222> which <3739> the Lord has promised <1861> to those <3588> who love Him.<25> |
NET [draft] ITL | Happy <3107> is the one <435> who <3739> endures <5278> testing <3986> , because <3754> when <1096> he has <1096> proven <1384> to be <1096> genuine <1384> , he will receive <2983> the crown <4735> of life <2222> that <3739> God promised <1861> to those who love <25> him .<846> |
GREEK | makariov <3107> A-NSM anhr <435> N-NSM ov <3739> R-NSM upomenei <5278> (5719) V-PAI-3S peirasmon <3986> N-ASM oti <3754> CONJ dokimov <1384> A-NSM genomenov <1096> (5637) V-2ADP-NSM lhmqetai <2983> (5695) V-FDI-3S ton <3588> T-ASM stefanon <4735> N-ASM thv <3588> T-GSF zwhv <2222> N-GSF on <3739> R-ASM ephggeilato <1861> (5662) V-ADI-3S toiv <3588> T-DPM agapwsin <25> (5723) V-PAP-DPM auton <846> P-ASM |
NETBible | Happy is the one 1 who endures testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the crown of life that God 2 promised to those who love him. |
NET Notes |
1 tn The word for “man” or “individual” here is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” However, as BDAG 79 s.v. 2 says, here it is “equivalent to τὶς someone, a person.” 2 tc Most |