James 2:8

NETBible

But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture,You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.

NIV ©

If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbour as yourself," you are doing right.

NASB ©

If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you are doing well.

NLT ©

Yes indeed, it is good when you truly obey our Lord’s royal command found in the Scriptures: "Love your neighbor as yourself."

MSG ©

You do well when you complete the Royal Rule of the Scriptures: "Love others as you love yourself."

BBE ©

But if you keep the greatest law of all, as it is given in the holy Writings, Have love for your neighbour as for yourself, you do well:

NRSV ©

You do well if you really fulfill the royal law according to the scripture, "You shall love your neighbor as yourself."

NKJV ©

If you really fulfill the royal law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well;


KJV
If
<1487> <3305>
ye fulfil
<5055> (5719)
the royal
<937>
law
<3551>
according to
<2596>
the scripture
<1124>_,
Thou shalt love
<25> (5692)
thy
<4675>
neighbour
<4139>
as
<5613>
thyself
<4572>_,
ye do
<4160> (5719)
well
<2573>_:
NASB ©

If
<1487>
, however
<3305>
, you are fulfilling
<5055>
the royal
<937>
law
<3551>
according
<2596>
to the Scripture
<1124>
, "YOU SHALL LOVE
<25>
YOUR NEIGHBOR
<4139>
AS YOURSELF
<4572>
," you are doing
<4160>
well
<2573>
.
NET [draft] ITL
But
<3305>
if
<1487>
you fulfill
<5055>
the royal
<937>
law
<3551>
as expressed in
<2596>
this scripture
<1124>
, “You shall love
<25>
your
<4675>
neighbor
<4139>
as
<5613>
yourself
<4572>
,” you are doing
<4160>
well
<2573>
.
GREEK
ei
<1487>
COND
mentoi
<3305>
CONJ
nomon
<3551>
N-ASM
teleite
<5055> (5719)
V-PAI-2P
basilikon
<937>
A-ASM
kata
<2596>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
grafhn
<1124>
N-ASF
agaphseiv
<25> (5692)
V-FAI-2S
ton
<3588>
T-ASM
plhsion
<4139>
ADV
sou
<4675>
P-2GS
wv
<5613>
ADV
seauton
<4572>
F-2ASM
kalwv
<2573>
ADV
poieite
<4160> (5719)
V-PAI-2P

NETBible

But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture,You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.

NET Notes

tn Grk “according to the scripture.”

sn A quotation from Lev 19:18 (also quoted in Matt 19:19; 22:39; Mark 12:31; Luke 10:27; Rom 13:9; Gal 5:14).