NETBible | |
NIV © |
What good is it, my brothers, if a man claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him? |
NASB © |
What use is it, my brethren, if someone says he has faith but he has no works? Can that faith save him? |
NLT © |
Dear brothers and sisters, what’s the use of saying you have faith if you don’t prove it by your actions? That kind of faith can’t save anyone. |
MSG © |
Dear friends, do you think you'll get anywhere in this if you learn all the right words but never do anything? Does merely talking about faith indicate that a person really has it? |
BBE © |
What use is it, my brothers, for a man to say that he has faith, if he does nothing? will such a faith give him salvation? |
NRSV © |
What good is it, my brothers and sisters, if you say you have faith but do not have works? Can faith save you? |
NKJV © |
What does it profit, my brethren, if someone says he has faith but does not have works? Can faith save him? |
KJV | What <5101> [doth it] profit <3786>_, my <3450> brethren <80>_, though <1437> a man <5100> say <3004> (5725) he hath <2192> (5721) faith <4102>_, and <1161> have <2192> (5725) not <3361> works <2041>_? can <1410> (5736) <3361> faith <4102> save <4982> (5658) him <846>_? |
NASB © |
What <5101> use <3786> is it, my brethren <80> , if <1437> someone <5100> says <3004> he has <2192> faith <4102> but he has <2192> no <3361> works <2041> ? Can <1410> that faith <4102> save him?<4982> |
NET [draft] ITL | What <5101> good <3786> is it, my <3450> brothers and sisters <80> , if <1437> someone <5100> claims <3004> to have <2192> faith <4102> but <1161> does <2192> not <3361> have <2192> works <2041> ? Can <1410> this kind of faith <4102> save <4982> him ?<846> |
GREEK | ti <5101> I-NSN ofelov <3786> N-NSN adelfoi <80> N-VPM mou <3450> P-1GS ean <1437> COND pistin <4102> N-ASF legh <3004> (5725) V-PAS-3S tiv <5100> X-NSM ecein <2192> (5721) V-PAN erga <2041> N-APN de <1161> CONJ mh <3361> PRT-N ech <2192> (5725) V-PAS-3S mh <3361> PRT-N dunatai <1410> (5736) V-PNI-3S h <3588> T-NSF pistiv <4102> N-NSF swsai <4982> (5658) V-AAN auton <846> P-ASM |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2. 2 tn Grk “the faith,” referring to the kind of faith just described: faith without works. The article here is anaphoric, referring to the previous mention of the noun πίστις (pisti") in the verse. See ExSyn 219. 3 sn The form of the question in Greek expects a negative answer. |