James 2:7

NETBible

Do they not blaspheme the good name of the one you belong to?

NIV ©

Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong?

NASB ©

Do they not blaspheme the fair name by which you have been called?

NLT ©

Aren’t they the ones who slander Jesus Christ, whose noble name you bear?

MSG ©

Aren't they the ones who scorn the new name--"Christian"--used in your baptisms?

BBE ©

Do they not say evil of the holy name which was given to you?

NRSV ©

Is it not they who blaspheme the excellent name that was invoked over you?

NKJV ©

Do they not blaspheme that noble name by which you are called?


KJV
Do
<987> (0)
not
<3756>
they
<846>
blaspheme
<987> (5719)
that worthy
<2570>
name
<3686>
by
<1909>
the which ye
<5209>
are called
<1941> (5685)_?
{blaspheme: or, revile, or, slander}
NASB ©

Do they not blaspheme
<987>
the fair
<2570>
name
<3686>
by which you have been called
<1941>
?
NET [draft] ITL
Do
<987>
they
<846>
not
<3756>
blaspheme
<987>
the good
<2570>
name
<3686>
of the one you
<5209>
belong
<1941>
to
<1909>
?
GREEK
ouk
<3756>
PRT-N
autoi
<846>
P-NPM
blasfhmousin
<987> (5719)
V-PAI-3P
to
<3588>
T-ASN
kalon
<2570>
A-ASN
onoma
<3686>
N-ASN
to
<3588>
T-ASN
epiklhyen
<1941> (5685)
V-APP-ASN
ef
<1909>
PREP
umav
<5209>
P-2AP

NETBible

Do they not blaspheme the good name of the one you belong to?

NET Notes

tn Grk “that was invoked over you,” referring to their baptism in which they confessed their faith in Christ and were pronounced to be his own. To have the Lord’s name “named over them” is OT imagery for the Lord’s ownership of his people (cf. 2 Chr 7:14; Amos 9:12; Isa 63:19; Jer 14:9; 15:16; Dan 9:19; Acts 15:17).