NETBible | My brothers and sisters, 1 if anyone among you wanders from the truth and someone turns him back, |
NIV © |
My brothers, if one of you should wander from the truth and someone should bring him back, |
NASB © |
My brethren, if any among you strays from the truth and one turns him back, |
NLT © |
My dear brothers and sisters, if anyone among you wanders away from the truth and is brought back again, |
MSG © |
My dear friends, if you know people who have wandered off from God's truth, don't write them off. Go after them. Get them back |
BBE © |
My brothers, if one of you has gone out of the way of the true faith and another has made him see his error, |
NRSV © |
My brothers and sisters, if anyone among you wanders from the truth and is brought back by another, |
NKJV © |
Brethren, if anyone among you wanders from the truth, and someone turns him back, |
KJV | Brethren <80>_, if <1437> any <5100> of <1722> you <5213> do err <4105> (5686) from <575> the truth <225>_, and <2532> one <5100> convert <1994> (5661) him <846>_; |
NASB © |
My brethren <80> , if <1437> any <5100> among <1722> you strays <4105> from the truth <225> and one <5100> turns <1994> him back ,<1994> |
NET [draft] ITL | My <3450> brothers and sisters <80> , if <1437> anyone <5100> among <1722> you <5213> wanders <4105> from <575> the truth <225> and <2532> someone <5100> turns <1994> him <846> back ,<1994> |
GREEK | adelfoi mou ean tiv en umin planhyh thv alhyeiav kai epistreqh auton |
NETBible | My brothers and sisters, 1 if anyone among you wanders from the truth and someone turns him back, |
NET Notes |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2. |