Joshua 10:18

NETBible

Joshua said, “Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.

NIV ©

he said, "Roll large rocks up to the mouth of the cave, and post some men there to guard it.

NASB ©

Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,

NLT ©

he issued this command: "Cover the opening of the cave with large rocks and place guards at the entrance to keep the kings inside.

MSG ©

Joshua said, "Roll big stones against the mouth of the cave and post guards to keep watch.

BBE ©

And Joshua said, Let great stones be rolled against the mouth of the hole, and let men keep watch by it:

NRSV ©

Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them;

NKJV ©

So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them.


KJV
And Joshua
<03091>
said
<0559> (8799)_,
Roll
<01556> (8798)
great
<01419>
stones
<068>
upon the mouth
<06310>
of the cave
<04631>_,
and set
<06485> (8685)
men
<0582>
by it for to keep
<08104> (8800)
them:
NASB ©

Joshua
<3091>
said
<559>
, "Roll
<1556>
large
<1419>
stones
<68>
against
<413>
the mouth
<6310>
of the cave
<4631>
, and assign
<6485>
men
<376>
by it to guard
<8104>
them,
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ihsouv
<2424> 
N-PRI
kulisate {V-AAD-2P} liyouv
<3037> 
N-APM
epi
<1909> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
stoma
<4750> 
N-ASN
tou
<3588> 
T-GSN
sphlaiou
<4693> 
N-GSN
kai
<2532> 
CONJ
katasthsate
<2525> 
V-AAD-2P
andrav
<435> 
N-APM
fulassein
<5442> 
V-PAN
ep
<1909> 
PREP
autouv
<846> 
D-APM
NET [draft] ITL
Joshua
<03091>
said
<0559>
, “Roll
<01556>
large
<01419>
stones
<068>
over
<0413>
the mouth
<06310>
of the cave
<04631>
and post
<06485>
guards
<0582>
in
<05921>
front of it.
HEBREW
Mrmsl
<08104>
Mysna
<0582>
hyle
<05921>
wdyqphw
<06485>
hremh
<04631>
yp
<06310>
la
<0413>
twldg
<01419>
Mynba
<068>
wlg
<01556>
eswhy
<03091>
rmayw (10:18)
<0559>

NETBible

Joshua said, “Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.

NET Notes

tn Heb “and appoint by it men to guard them.”