NETBible | Each of these cities had grazing areas around it; they were alike in this regard. 1 |
NIV © |
Each of these towns had pasture-lands surrounding it; this was true for all these towns. |
NASB © |
These cities each had its surrounding pasture lands; thus it was with all these cities. |
NLT © |
Every one of these towns had pasturelands surrounding it. |
MSG © |
Each of these towns had pastures surrounding it--this was the case for all these towns. |
BBE © |
Every one of these towns had grass-lands round it. |
NRSV © |
Each of these towns had its pasture lands around it; so it was with all these towns. |
NKJV © |
Every one of these cities had its common–land surrounding it; thus were all these cities. |
KJV | These cities <05892> were every one <05892> <05892> with their suburbs <04054> round about <05439> them: thus [were] all these cities <05892>_. |
NASB © |
These <428> cities <5892> each <5892> had <1961> its surrounding <5439> pasture <4054> lands <4054> ; thus <3651> it was with all <3605> these <428> cities .<5892> |
LXXM | kuklw {N-DSM} twn <3588> T-GPF polewn <4172> N-GPF toutwn <3778> D-GPF poliv <4172> N-NSF kai <2532> CONJ ta <3588> T-NPN perisporia {N-NPN} kuklw {N-DSM} thv <3588> T-GSF polewv <4172> N-GSF pasaiv <3956> A-DPF taiv <3588> T-DPF polesin <4172> N-DPF tautaiv <3778> D-DPF (21:42a) kai <2532> CONJ sunetelesen <4931> V-AAI-3S ihsouv <2424> N-PRI diamerisav <1266> V-AAPNS thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF en <1722> PREP toiv <3588> T-DPN orioiv <3725> N-DPN autwn <846> D-GPM (21:42b) kai <2532> CONJ edwkan <1325> V-AAI-3P oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM israhl <2474> N-PRI merida <3310> N-ASF tw <3588> T-DSM ihsoi <2424> N-PRI kata <2596> PREP prostagma {N-ASN} kuriou <2962> N-GSM edwkan <1325> V-AAI-3P autw <846> D-DSM thn <3588> T-ASF polin <4172> N-ASF hn <3739> R-ASF hthsato <154> V-AMI-3S thn <3588> T-ASF yamnasarac {N-PRI} edwkan <1325> V-AAI-3P autw <846> D-DSM en <1722> PREP tw <3588> T-DSN orei <3735> N-DSN efraim <2187> N-PRI (21:42c) kai <2532> CONJ wkodomhsen <3618> V-AAI-3S ihsouv <2424> N-PRI thn <3588> T-ASF polin <4172> N-ASF kai <2532> CONJ wkhsen <3611> V-AAI-3S en <1722> PREP auth <846> D-DSF (21:42d) kai <2532> CONJ elaben <2983> V-AAI-3S ihsouv <2424> N-PRI tav <3588> T-APF macairav <3162> N-APF tav <3588> T-APF petrinav {A-APF} en <1722> PREP aiv <3739> R-DPF perietemen <4059> V-AAI-3S touv <3588> T-APM uiouv <5207> N-APM israhl <2474> N-PRI touv <3588> T-APM genomenouv <1096> V-AMPAP en <1722> PREP th <3588> T-DSF odw <3598> N-DSF en <1722> PREP th <3588> T-DSF erhmw <2048> N-DSF kai <2532> CONJ eyhken <5087> V-AAI-3S autav <846> D-APF en yamnasarac {N-PRI}<1722> PREP |
NET [draft] ITL | Each <05892> of these <0428> cities <05892> <05892> had grazing areas <04054> around <05439> it; they were alike <03651> in this regard.<0428> |
HEBREW | o hlah <0428> Myreh <05892> lkl <03605> Nk <03651> hytbybo <05439> hysrgmw <04054> rye <05892> rye <05892> hlah <0428> Myreh <05892> hnyyht (21:42) <01961> |
NETBible | Each of these cities had grazing areas around it; they were alike in this regard. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “these cities were city [by] city, and its grazing areas [were] around it; so [it was] for all these cities.” |