NETBible | The Israelites sent Phinehas, son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh. |
NIV © |
So the Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead—to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh. |
NASB © |
Then the sons of Israel sent to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest, |
NLT © |
First, however, they sent a delegation led by Phinehas son of Eleazar, the priest. They crossed the river to talk with the tribes of Reuben, Gad, and the half–tribe of Manasseh. |
MSG © |
They sent Phinehas son of Eleazar the priest to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh (that is, to the land of Gilead). |
BBE © |
And the children of Israel sent Phinehas, the son of Eleazar the priest, to the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, |
NRSV © |
Then the Israelites sent the priest Phinehas son of Eleazar to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, |
NKJV © |
Then the children of Israel sent Phinehas the son of Eleazar the priest to the children of Reuben, to the children of Gad, and to half the tribe of Manasseh, into the land of Gilead, |
KJV | And the children <01121> of Israel <03478> sent <07971> (8799) unto the children <01121> of Reuben <07205>_, and to the children <01121> of Gad <01410>_, and to the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519>_, into the land <0776> of Gilead <01568>_, Phinehas <06372> the son <01121> of Eleazar <0499> the priest <03548>_, |
NASB © |
Then the sons <1121> of Israel <3478> sent <7971> to the sons <1121> of Reuben <7205> and to the sons <1121> of Gad <1410> and to the half-tribe <2677> <7626> of Manasseh <4519> , into the land <776> of Gilead <1568> , Phinehas <6372> the son <1121> of Eleazar <499> the priest ,<3548> |
LXXM | kai <2532> CONJ apesteilan <649> V-AAI-3P oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM israhl <2474> N-PRI prov <4314> PREP touv <3588> T-APM uiouv <5207> N-APM roubhn {N-PRI} kai <2532> CONJ prov <4314> PREP touv <3588> T-APM uiouv <5207> N-APM gad <1045> N-PRI kai <2532> CONJ prov <4314> PREP to <3588> T-ASN hmisu {A-ASN} fulhv <5443> N-GSF manassh {N-PRI} eiv <1519> PREP ghn <1065> N-ASF galaad {N-PRI} ton <3588> T-ASM te <5037> PRT fineev {N-PRI} uion <5207> N-ASM eleazar <1648> N-PRI uiou <5207> N-GSM aarwn <2> N-PRI tou <3588> T-GSM arcierewv <749> N-GSM |
NET [draft] ITL | The Israelites <03478> <01121> sent <07971> Phinehas <06372> , son <01121> of Eleazar <0499> , the priest <03548> , to <0413> the land <0776> of Gilead <01568> to <0413> the Reubenites <07205> <01121> , Gadites <01410> <01121> , and the half-tribe <07626> <02677> of Manasseh .<04519> |
HEBREW | Nhkh <03548> rzela <0499> Nb <01121> oxnyp <06372> ta <0853> delgh <01568> Ura <0776> la <0413> hsnm <04519> jbs <07626> yux <02677> law <0413> dg <01410> ynb <01121> law <0413> Nbwar <07205> ynb <01121> la <0413> larvy <03478> ynb <01121> wxlsyw (22:13) <07971> |