Joshua 22:32

NETBible

Phinehas, son of Eleazar, the priest, and the leaders left the Reubenites and Gadites in the land of Gilead and reported back to the Israelites in the land of Canaan.

NIV ©

Then Phinehas son of Eleazar, the priest, and the leaders returned to Canaan from their meeting with the Reubenites and Gadites in Gilead and reported to the Israelites.

NASB ©

Then Phinehas the son of Eleazar the priest and the leaders returned from the sons of Reuben and from the sons of Gad, from the land of Gilead to the land of Canaan, to the sons of Israel, and brought back word to them.

NLT ©

Then Phinehas son of Eleazar, the priest, and the ten high officials left the tribes of Reuben and Gad in Gilead and returned to the land of Canaan to tell the Israelites what had happened.

MSG ©

Then Priest Phinehas son of Eleazar left the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh (from Gilead) and, with the chiefs, returned to the land of Canaan to the People of Israel and gave a full report.

BBE ©

Then Phinehas, the son of Eleazar the priest, and the chiefs went back from the land of Gilead, from the children of Reuben and the children of Gad, and came to the children of Israel in Canaan and gave them the news.

NRSV ©

Then the priest Phinehas son of Eleazar and the chiefs returned from the Reubenites and the Gadites in the land of Gilead to the land of Canaan, to the Israelites, and brought back word to them.

NKJV ©

And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the rulers, returned from the children of Reuben and the children of Gad, from the land of Gilead to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought back word to them.


KJV
And Phinehas
<06372>
the son
<01121>
of Eleazar
<0499>
the priest
<03548>_,
and the princes
<05387>_,
returned
<07725> (8799)
from the children
<01121>
of Reuben
<07205>_,
and from the children
<01121>
of Gad
<01410>_,
out of the land
<0776>
of Gilead
<01568>_,
unto the land
<0776>
of Canaan
<03667>_,
to the children
<01121>
of Israel
<03478>_,
and brought
<07725> (0)
them word
<01697>
again
<07725> (8686)_.
NASB ©

Then Phinehas
<6372>
the son
<1121>
of Eleazar
<499>
the priest
<3548>
and the leaders
<5387>
returned
<7725>
from the sons
<1121>
of Reuben
<7205>
and from the sons
<1121>
of Gad
<1410>
, from the land
<776>
of Gilead
<1568>
to the land
<776>
of Canaan
<3667>
, to the sons
<1121>
of Israel
<3478>
, and brought
<7725>
back
<7725>
word
<1697>
to them.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
apestreqen
<654> 
V-AAI-3S
fineev {N-PRI} o
<3588> 
T-NSM
iereuv
<2409> 
N-NSM
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
arcontev
<758> 
N-NPM
apo
<575> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
uiwn
<5207> 
N-GPM
roubhn {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
apo
<575> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
uiwn
<5207> 
N-GPM
gad
<1045> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
apo
<575> 
PREP
tou
<3588> 
T-GSN
hmisouv {A-GSN} fulhv
<5443> 
N-GSF
manassh {N-PRI} ek
<1537> 
PREP
ghv
<1065> 
N-GSF
galaad {N-PRI} eiv
<1519> 
PREP
ghn
<1065> 
N-ASF
canaan
<5477> 
N-PRI
prov
<4314> 
PREP
touv
<3588> 
T-APM
uiouv
<5207> 
N-APM
israhl
<2474> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
apekriyhsan {V-API-3P} autoiv
<846> 
D-DPM
touv
<3588> 
T-APM
logouv
<3056> 
N-APM
NET [draft] ITL
Phinehas
<06372>
, son
<01121>
of Eleazar
<0499>
, the priest
<03548>
, and the leaders
<05387>
left
<07725>
the Reubenites
<07205>

<01121>
and Gadites
<01410>

<01121>
in the land
<0776>
of Gilead
<01568>
and reported back
<07725>
to
<0413>
the Israelites
<03478>

<01121>
in the land
<0776>
of Canaan
<03667>
.
HEBREW
rbd
<01697>
Mtwa
<0854>
wbsyw
<07725>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
la
<0413>
Nenk
<03667>
Ura
<0776>
la
<0413>
delgh
<01568>
Uram
<0776>
dg
<01410>
ynb
<01121>
tamw
<0853>
Nbwar
<07205>
ynb
<01121>
tam
<0853>
Myayvnhw
<05387>
Nhkh
<03548>
rzela
<0499>
Nb
<01121>
oxnyp
<06372>
bsyw (22:32)
<07725>

NETBible

Phinehas, son of Eleazar, the priest, and the leaders left the Reubenites and Gadites in the land of Gilead and reported back to the Israelites in the land of Canaan.

NET Notes

tn Heb “and Phinehas…returned from the sons of Reuben and from the sons of Gad, from the land of Gilead to the land of Canaan, to the sons of Israel. And they brought back to them a word.”