Joshua 3:5

NETBible

Joshua told the people, “Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will perform miraculous deeds among you.”

NIV ©

Joshua told the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do amazing things among you."

NASB ©

Then Joshua said to the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you."

NLT ©

Then Joshua told the people, "Purify yourselves, for tomorrow the LORD will do great wonders among you."

MSG ©

Then Joshua addressed the people: "Sanctify yourselves. Tomorrow GOD will work miracle-wonders among you."

BBE ©

And Joshua said to the people, Make yourselves holy, for tomorrow the Lord will do works of wonder among you.

NRSV ©

Then Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you."

NKJV ©

And Joshua said to the people, "Sanctify yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you."


KJV
And Joshua
<03091>
said
<0559> (8799)
unto the people
<05971>_,
Sanctify
<06942> (8690)
yourselves: for to morrow
<04279>
the LORD
<03068>
will do
<06213> (8799)
wonders
<06381> (8737)
among
<07130>
you.
NASB ©

Then Joshua
<3091>
said
<559>
to the people
<5971>
, "Consecrate
<6942>
yourselves, for tomorrow
<4279>
the LORD
<3068>
will do
<6213>
wonders
<6381>
among
<7130>
you."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ihsouv
<2424> 
N-PRI
tw
<3588> 
T-DSM
law
<2992> 
N-DSM
agnisasye
<48> 
V-AMD-2P
eiv
<1519> 
PREP
aurion
<839> 
ADV
oti
<3754> 
CONJ
aurion
<839> 
ADV
poihsei
<4160> 
V-FAI-3S
en
<1722> 
PREP
umin
<4771> 
P-DP
kuriov
<2962> 
N-NSM
yaumasta
<2298> 
A-APN
NET [draft] ITL
Joshua
<03091>
told
<0559>
the people
<05971>
, “Ritually consecrate
<06942>
yourselves, for
<03588>
tomorrow
<04279>
the Lord
<03068>
will perform
<06213>
miraculous deeds
<06381>
among
<07130>
you.”
HEBREW
twalpn
<06381>
Mkbrqb
<07130>
hwhy
<03068>
hvey
<06213>
rxm
<04279>
yk
<03588>
wsdqth
<06942>
Meh
<05971>
la
<0413>
eswhy
<03091>
rmayw (3:5)
<0559>