NETBible | The commander of the Lord’s army answered Joshua, “Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy.” Joshua did so. |
NIV © |
The commander of the LORD’s army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so. |
NASB © |
The captain of the LORD’S host said to Joshua, "Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so. |
NLT © |
The commander of the LORD’s army replied, "Take off your sandals, for this is holy ground." And Joshua did as he was told. |
MSG © |
GOD's army commander ordered Joshua, "Take your sandals off your feet. The place you are standing is holy." Joshua did it. |
BBE © |
And the captain of the Lord’s army said to Joshua, Take off your shoes from your feet, for the place where you are is holy. And Joshua did so. |
NRSV © |
The commander of the army of the LORD said to Joshua, "Remove the sandals from your feet, for the place where you stand is holy." And Joshua did so. |
NKJV © |
Then the Commander of the LORD’S army said to Joshua, "Take your sandal off your foot, for the place where you stand is holy." And Joshua did so. |
KJV | And the captain <08269> of the LORD'S <03068> host <06635> said <0559> (8799) unto Joshua <03091>_, Loose <05394> (8798) thy shoe <05275> from off thy foot <07272>_; for the place <04725> whereon thou standest <05975> (8802) [is] holy <06944>_. And Joshua <03091> did <06213> (8799) so. |
NASB © |
The captain <8269> of the LORD'S <3068> host <6635> said <559> to Joshua <3091> , "Remove <5394> your sandals <5275> from your feet <7272> , for the place <4725> where <834> <5921> you are standing <5975> is holy <6944> ." And Joshua <3091> did <6213> so .<3651> |
LXXM | kai <2532> CONJ legei <3004> V-PAI-3S o <3588> T-NSM arcistrathgov {N-NSM} kuriou <2962> N-GSM prov <4314> PREP ihsoun <2424> N-PRI lusai <3089> V-AMD-2S to <3588> T-ASN upodhma <5266> N-ASN ek <1537> PREP twn <3588> T-GPM podwn <4228> N-GPM sou <4771> P-GS o <3588> T-NSM gar <1063> PRT topov <5117> N-NSM ef <1909> PREP w <3739> R-DSM su <4771> P-NS esthkav <2476> V-RAI-2S agiov <40> A-NSM estin <1510> V-PAI-3S |
NET [draft] ITL | The commander <08269> of the Lord’s <03068> army <06635> answered <0559> Joshua <03091> , “Remove <05394> your sandals <05275> from <05921> your feet <07272> , because <03588> the place <04725> where <05921> <0834> you <0859> stand <05975> is holy <06944> .” Joshua <03091> did <06213> so .<03651> |
HEBREW | Nk <03651> eswhy <03091> veyw <06213> awh <01931> sdq <06944> wyle <05921> dme <05975> hta <0859> rsa <0834> Mwqmh <04725> yk <03588> Klgr <07272> lem <05921> Klen <05275> ls <05394> eswhy <03091> la <0413> hwhy <03068> abu <06635> rv <08269> rmayw (5:15) <0559> |