NETBible | |
NIV © |
At that time the LORD said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelites again." |
NASB © |
At that time the LORD said to Joshua, "Make for yourself flint knives and circumcise again the sons of Israel the second time." |
NLT © |
At that time the LORD told Joshua, "Use knives of flint to make the Israelites a circumcised people again." |
MSG © |
At that time GOD said to Joshua, "Make stone knives and circumcise the People of Israel a second time." |
BBE © |
At that time the Lord said to Joshua, Make yourself stone knives and give the children of Israel circumcision a second time. |
NRSV © |
At that time the LORD said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelites a second time." |
NKJV © |
At that time the LORD said to Joshua, "Make flint knives for yourself, and circumcise the sons of Israel again the second time." |
KJV | At that time <06256> the LORD <03068> said <0559> (8804) unto Joshua <03091>_, Make <06213> (8798) thee sharp <06697> knives <02719>_, and circumcise <04135> (8798) again <07725> (8798) the children <01121> of Israel <03478> the second time <08145>_. {sharp...: or, knives of flints} |
NASB © |
At that time <6256> the LORD <3068> said <559> to Joshua <3091> , "Make <6213> for yourself flint <6864> knives <2719> and circumcise <4135> again <7725> the sons <1121> of Israel <3478> the second <8145> time ."<8145> |
LXXM | upo <5259> PREP de <1161> PRT touton <3778> D-ASM ton <3588> T-ASM kairon <2540> N-ASM eipen {V-AAI-3S} kuriov <2962> N-NSM tw <3588> T-DSM ihsoi <2424> N-PRI poihson <4160> V-AAD-2S seautw <4572> D-DSM macairav <3162> N-APF petrinav {A-APF} ek <1537> PREP petrav <4073> N-GSF akrotomou {A-GSF} kai <2532> CONJ kayisav <2523> V-AAPNS periteme <4059> V-AAD-2S touv <3588> T-APM uiouv <5207> N-APM israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | At that <01931> time <06256> the Lord <03068> told <0559> Joshua <03091> , “Make <06213> flint <06697> knives <02719> and circumcise <04135> the Israelites <03478> <01121> once again .”<08145> |
HEBREW | tyns <08145> larvy <03478> ynb <01121> ta <0853> lm <04135> bwsw <07725> Myru <06697> twbrx <02719> Kl <0> hve <06213> eswhy <03091> la <0413> hwhy <03068> rma <0559> ayhh <01931> teb (5:2) <06256> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Heb “return, circumcise the sons of Israel a second time.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense to indicate the repetition of an action. |