NETBible | So Joshua made sure they marched the ark of the Lord around the city one time. 1 Then they went back to the camp and spent the night there. 2 |
NIV © |
So he had the ark of the LORD carried around the city, circling it once. Then the people returned to camp and spent the night there. |
NASB © |
So he had the ark of the LORD taken around the city, circling it once; then they came into the camp and spent the night in the camp. |
NLT © |
So the Ark of the LORD was carried around the city once that day, and then everyone returned to spend the night in the camp. |
MSG © |
He sent the Chest of GOD on its way around the city. It circled once, came back to camp, and stayed for the night. |
BBE © |
So he made the ark of the Lord go all round the town once: then they went back to the tents for the night. |
NRSV © |
So the ark of the LORD went around the city, circling it once; and they came into the camp, and spent the night in the camp. |
NKJV © |
So he had the ark of the LORD circle the city, going around it once. Then they came into the camp and lodged in the camp. |
KJV | So the ark <0727> of the LORD <03068> compassed <05437> (8686) the city <05892>_, going about <05362> (8687) [it] once <06471> <0259>_: and they came <0935> (8799) into the camp <04264>_, and lodged <03885> (8799) in the camp <04264>_. |
NASB © |
So he had the ark <727> of the LORD <3068> taken <5437> around <5437> the city <5892> , circling <5362> it once <259> <6471>; then they came <935> into the camp <4264> and spent <3885> the night <3885> in the camp .<4264> |
LXXM | kai <2532> CONJ perielyousa <4022> V-AAPNS h <3588> T-NSF kibwtov <2787> N-NSF thv <3588> T-GSF diayhkhv <1242> N-GSF tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM thn <3588> T-ASF polin <4172> N-ASF euyewv <2112> ADV aphlyen <565> V-AAI-3S eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF parembolhn {N-ASF} kai <2532> CONJ ekoimhyh <2837> V-API-3S ekei <1563> ADV |
NET [draft] ITL | So Joshua made sure they marched <05437> the ark <0727> of the Lord <03068> around <05362> the city <05892> one <0259> time <06471> . Then they went <0935> back to the camp <04264> and spent <03885> the night there .<04264> |
HEBREW | P hnxmb <04264> wnylyw <03885> hnxmh <04264> wabyw <0935> txa <0259> Mep <06471> Pqh <05362> ryeh <05892> ta <0853> hwhy <03068> Nwra <0727> boyw (6:11) <05437> |
NETBible | So Joshua made sure they marched the ark of the Lord around the city one time. 1 Then they went back to the camp and spent the night there. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “and he made the ark of the 2 tn Heb “and they entered the camp and spent the night in the camp.” |