NETBible | The seventh time around, the priests blew the rams’ horns and Joshua told the army, 1 “Give the battle cry, 2 for the Lord is handing the city over to you! 3 |
NIV © |
The seventh time around, when the priests sounded the trumpet blast, Joshua commanded the people, "Shout! For the LORD has given you the city! |
NASB © |
At the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, "Shout! For the LORD has given you the city. |
NLT © |
The seventh time around, as the priests sounded the long blast on their horns, Joshua commanded the people, "Shout! For the LORD has given you the city! |
MSG © |
On the seventh time around the priests blew the trumpets and Joshua signaled the people, "Shout!--GOD has given you the city! |
BBE © |
And the seventh time, at the sound of the priests’ horns, Joshua said to the people, Now give a loud cry; for the Lord has given you the town. |
NRSV © |
And at the seventh time, when the priests had blown the trumpets, Joshua said to the people, "Shout! For the LORD has given you the city. |
NKJV © |
And the seventh time it happened, when the priests blew the trumpets, that Joshua said to the people: "Shout, for the LORD has given you the city! |
KJV | And it came to pass at the seventh <07637> time <06471>_, when the priests <03548> blew <08628> (8804) with the trumpets <07782>_, Joshua <03091> said <0559> (8799) unto the people <05971>_, Shout <07321> (8685)_; for the LORD <03068> hath given <05414> (8804) you the city <05892>_. |
NASB © |
At the seventh <7637> time <6471> , when the priests <3548> blew <8628> the trumpets <7782> , Joshua <3091> said <559> to the people <5971> , "Shout <7321> ! For the LORD <3068> has given <5414> you the city .<5892> |
LXXM | kai <2532> CONJ th <3588> T-DSF periodw {N-DSF} th <3588> T-DSF ebdomh <1442> A-DSF esalpisan <4537> V-AAI-3P oi <3588> T-NPM iereiv <2409> N-NPM kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} ihsouv <2424> N-PRI toiv <3588> T-DPM uioiv <5207> N-DPM israhl <2474> N-PRI kekraxate <2896> V-AAD-2P paredwken <3860> V-AAI-3S gar <1063> PRT kuriov <2962> N-NSM umin <4771> P-DP thn <3588> T-ASF polin <4172> N-ASF |
NET [draft] ITL | The seventh <07637> time <06471> around, the priests <03548> blew <08628> the rams’ horns <07782> and Joshua <03091> told <0559> the army <05971> , “Give the battle cry <07321> , for <03588> the Lord <03068> is handing <05414> the city <05892> over to you!<05414> |
HEBREW | ryeh <05892> ta <0853> Mkl <0> hwhy <03068> Ntn <05414> yk <03588> weyrh <07321> Meh <05971> la <0413> eswhy <03091> rmayw <0559> twrpwsb <07782> Mynhkh <03548> weqt <08628> tyeybsh <07637> Mepb <06471> yhyw (6:16) <01961> |
NETBible | The seventh time around, the priests blew the rams’ horns and Joshua told the army, 1 “Give the battle cry, 2 for the Lord is handing the city over to you! 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “the people.” 2 tn Or “the shout.” 3 tn Heb “for the |