NETBible | The Lord was with Joshua and he became famous throughout the land. 1 |
NIV © |
So the LORD was with Joshua, and his fame spread throughout the land. |
NASB © |
So the LORD was with Joshua, and his fame was in all the land. |
NLT © |
So the LORD was with Joshua, and his name became famous throughout the land. |
MSG © |
GOD was with Joshua. He became famous all over the land. |
BBE © |
So the Lord was with Joshua; and news of him went through all the land. |
NRSV © |
So the LORD was with Joshua; and his fame was in all the land. |
NKJV © |
So the LORD was with Joshua, and his fame spread throughout all the country. |
KJV | So the LORD <03068> was with Joshua <03091>_; and his fame <08089> was [noised] throughout all the country <0776>_. |
NASB © |
So the LORD <3068> was with Joshua <3091> , and his fame <8089> was in all <3605> the land .<776> |
LXXM | kai <2532> CONJ hn <1510> V-IAI-3S kuriov <2962> N-NSM meta <3326> PREP ihsou <2424> N-PRI kai <2532> CONJ hn <1510> V-IAI-3S to <3588> T-NSN onoma <3686> N-NSN autou <846> D-GSM kata <2596> PREP pasan <3956> A-ASF thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> was <01961> with <0854> Joshua <03091> and he became <01961> famous <08089> throughout <03605> the land .<0776> |
HEBREW | Urah <0776> lkb <03605> wems <08089> yhyw <01961> eswhy <03091> ta <0854> hwhy <03068> yhyw (6:27) <01961> |
NETBible | The Lord was with Joshua and he became famous throughout the land. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “and the report about him was in all the land.” The Hebrew term אֶרֶץ (’erets, “land”) may also be translated “earth.” |