NETBible | So Joshua said to Achan, “My son, honor 1 the Lord God of Israel and give him praise! Tell me what you did; don’t hide anything from me!” |
NIV © |
Then Joshua said to Achan, "My son, give glory to the LORD, the God of Israel, and give him the praise. Tell me what you have done; do not hide it from me." |
NASB © |
Then Joshua said to Achan, "My son, I implore you, give glory to the LORD, the God of Israel, and give praise to Him; and tell me now what you have done. Do not hide it from me." |
NLT © |
Then Joshua said to Achan, "My son, give glory to the LORD, the God of Israel, by telling the truth. Make your confession and tell me what you have done. Don’t hide it from me." |
MSG © |
Joshua spoke to Achan, "My son, give glory to GOD, the God of Israel. Make your confession to him. Tell me what you did. Don't keep back anything from me." |
BBE © |
And Joshua said to Achan, My son, give glory and praise to the Lord, the God of Israel; give me word now of what you have done, and keep nothing back from me. |
NRSV © |
Then Joshua said to Achan, "My son, give glory to the LORD God of Israel and make confession to him. Tell me now what you have done; do not hide it from me." |
NKJV © |
Now Joshua said to Achan, "My son, I beg you, give glory to the LORD God of Israel, and make confession to Him, and tell me now what you have done; do not hide it from me." |
KJV | And Joshua <03091> said <0559> (8799) unto Achan <05912>_, My son <01121>_, give <07760> (8798)_, I pray thee, glory <03519> to the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>_, and make <05414> (8798) confession <08426> unto him; and tell <05046> (8685) me now what thou hast done <06213> (8804)_; hide <03582> (8762) [it] not from me. |
NASB © |
Then Joshua <3091> said <559> to Achan <5912> , "My son <1121> , I implore <4994> you, give <7760> glory <3519> to the LORD <3068> , the God <430> of Israel <3478> , and give <5414> praise <8426> to Him; and tell <5046> me now <4994> what <4100> you have done <6213> . Do not hide it from me."<3582> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} ihsouv <2424> N-PRI tw <3588> T-DSM acar {N-PRI} dov <1325> V-AAD-2S doxan <1391> N-ASF shmeron <4594> ADV tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM yew <2316> N-DSM israhl <2474> N-PRI kai <2532> CONJ dov <1325> V-AAD-2S thn <3588> T-ASF exomologhsin {N-ASF} kai <2532> CONJ anaggeilon <312> V-AAD-2S moi <1473> P-DS ti <5100> I-ASN epoihsav <4160> V-AAI-2S kai <2532> CONJ mh <3165> ADV kruqhv <2928> V-AAS-2S ap <575> PREP emou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | So Joshua <03091> said <0559> to <0413> Achan <05912> , “My son <01121> , honor <03519> <07760> the Lord <03068> God <0430> of Israel <03478> and give <05414> him praise <08426> ! Tell <05046> me what <04100> you did <06213> ; don’t <0408> hide <03582> anything from me!”<04480> |
HEBREW | ynmm <04480> dxkt <03582> la <0408> tyve <06213> hm <04100> yl <0> an <04994> dghw <05046> hdwt <08426> wl <0> Ntw <05414> larvy <03478> yhla <0430> hwhyl <03068> dwbk <03519> an <04994> Myv <07760> ynb <01121> Nke <05912> la <0413> eswhy <03091> rmayw (7:19) <0559> |
NETBible | So Joshua said to Achan, “My son, honor 1 the Lord God of Israel and give him praise! Tell me what you did; don’t hide anything from me!” |
NET Notes |
1 tn Heb “give glory to.” |