Joshua 8:17

NETBible

No men were left in Ai or Bethel; they all went out after Israel. They left the city wide open and chased Israel.

NIV ©

Not a man remained in Ai or Bethel who did not go after Israel. They left the city open and went in pursuit of Israel.

NASB ©

So not a man was left in Ai or Bethel who had not gone out after Israel, and they left the city unguarded and pursued Israel.

NLT ©

There was not a man left in Ai or Bethel who did not chase after the Israelites, and the city was left wide open.

MSG ©

There wasn't a soul left in Ai or Bethel who wasn't out there chasing after Israel. The city was left empty and undefended as they were chasing Israel down.

BBE ©

There was not a man in Ai and Beth-el who did not go out after Israel; and the town was open and unwatched while they went after Israel.

NRSV ©

There was not a man left in Ai or Bethel who did not go out after Israel; they left the city open, and pursued Israel.

NKJV ©

There was not a man left in Ai or Bethel who did not go out after Israel. So they left the city open and pursued Israel.


KJV
And there was not a man
<0376>
left
<07604> (8738)
in Ai
<05857>
or Bethel
<01008>_,
that went not out
<03318> (8804)
after
<0310>
Israel
<03478>_:
and they left
<05800> (8799)
the city
<05892>
open
<06605> (8803)_,
and pursued
<07291> (8799)
after Israel
<03478>_.
NASB ©

So not a man
<376>
was left
<7604>
in Ai
<5857>
or Bethel
<1008>
who
<834>
had not gone
<3318>
out after
<310>
Israel
<3478>
, and they left
<5800>
the city
<5892>
unguarded
<6605>
and pursued
<7291>
Israel
<3478>
.
LXXM
ou
<3364> 
ADV
kateleifyh
<2641> 
V-API-3S
ouyeiv
<3762> 
A-NSM
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
gai {N-PRI} ov
<3739> 
R-NSM
ou
<3364> 
ADV
katediwxen
<2614> 
V-AAI-3S
opisw
<3694> 
PREP
israhl
<2474> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
katelipon
<2641> 
V-AAI-3P
thn
<3588> 
T-ASF
polin
<4172> 
N-ASF
anewgmenhn
<455> 
V-RMPAS
kai
<2532> 
CONJ
katediwxan
<2614> 
V-AAI-3P
opisw
<3694> 
PREP
israhl
<2474> 
N-PRI
NET [draft] ITL
No
<03808>
men
<0376>
were left
<07604>
in Ai
<05857>
or
<03808>
Bethel
<01008>
; they all went out
<03318>
after
<0310>
Israel
<03478>
. They left
<05800>
the city
<05892>
wide open
<06605>
and chased
<0310>

<07291>
Israel
<03478>
.
HEBREW
P
larvy
<03478>
yrxa
<0310>
wpdryw
<07291>
hxwtp
<06605>
ryeh
<05892>
ta
<0853>
wbzeyw
<05800>
larvy
<03478>
yrxa
<0310>
wauy
<03318>
al
<03808>
rsa
<0834>
la
<01008>
tybw
<0>
yeb
<05857>
sya
<0376>
rasn
<07604>
alw (8:17)
<03808>

NETBible

No men were left in Ai or Bethel; they all went out after Israel. They left the city wide open and chased Israel.

NET Notes

tc The LXX omits the words “or Bethel.”

map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

tn Heb “who did not go out after Israel.”