Joshua 8:7

NETBible

Then you rise up from your hiding place and seize the city. The Lord your God will hand it over to you.

NIV ©

you are to rise up from ambush and take the city. The LORD your God will give it into your hand.

NASB ©

"And you shall rise from your ambush and take possession of the city, for the LORD your God will deliver it into your hand.

NLT ©

Then you will jump up from your ambush and take possession of the city, for the LORD your God will give it to you.

MSG ©

That's your signal to spring from your ambush and take the city. GOD, your God, will hand it to you on a platter.

BBE ©

Then you will get up from your secret position and take the town, for the Lord your God will give it up into your hands.

NRSV ©

you shall rise up from the ambush and seize the city; for the LORD your God will give it into your hand.

NKJV ©

"Then you shall rise from the ambush and seize the city, for the LORD your God will deliver it into your hand.


KJV
Then ye shall rise up
<06965> (8799)
from the ambush
<0693> (8802)_,
and seize
<03423> (8689)
upon the city
<05892>_:
for the LORD
<03068>
your God
<0430>
will deliver
<05414> (8804)
it into your hand
<03027>_.
NASB ©

"And you shall rise
<6965>
from
your
ambush
<693>
and take
<3423>
possession
<3423>
of the city
<5892>
, for the LORD
<3068>
your God
<430>
will deliver
<5414>
it into your hand
<3027>
.
LXXM
umeiv
<4771> 
P-NP
de
<1161> 
PRT
exanasthsesye {V-FMI-2P} ek
<1537> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
enedrav
<1747> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
poreusesye
<4198> 
V-FMI-2P
eiv
<1519> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
polin
<4172> 
N-ASF
NET [draft] ITL
Then you
<0859>
rise up
<06965>
from your hiding place
<0693>
and seize
<03423>
the city
<05892>
. The Lord
<03068>
your God
<0430>
will hand
<05414>
it over to you
<03027>
.
HEBREW
Mkdyb
<03027>
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
hntnw
<05414>
ryeh
<05892>
ta
<0853>
Mtsrwhw
<03423>
brwahm
<0693>
wmqt
<06965>
Mtaw (8:7)
<0859>

NETBible

Then you rise up from your hiding place and seize the city. The Lord your God will hand it over to you.

NET Notes

tn Heb “from the ambush.”

tn Heb “take possession of.”