1 Peter 2:14

NETBible

or to governors as those he commissions to punish wrongdoers and praise those who do good.

NIV ©

or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong and to commend those who do right.

NASB ©

or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.

NLT ©

and the officials he has appointed. For the king has sent them to punish all who do wrong and to honor those who do right.

MSG ©

they are God's emissaries for keeping order.

BBE ©

And those of the rulers who are sent by him for the punishment of evil-doers and for the praise of those who do well.

NRSV ©

or of governors, as sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.

NKJV ©

or to governors, as to those who are sent by him for the punishment of evildoers and for the praise of those who do good.


KJV
Or
<1535>
unto governors
<2232>_,
as
<5613>
unto them that are sent
<3992> (5746)
by
<1223>
him
<846>
for
<1519> <3303>
the punishment
<1557>
of evildoers
<2555>_,
and
<1161>
for the praise
<1868>
of them that do well
<17>_.
NASB ©

or
<1535>
to governors
<2232>
as sent
<3992>
by him for the punishment
<1557>
of evildoers
<2555>
and the praise
<1868>
of those who do
<15>
right
<15>
.
NET [draft] ITL
or
<1535>
to governors
<2232>
as
<5613>
those he
<846>
commissions
<3992>
to
<1519>
punish
<1557>
wrongdoers
<2555>
and
<1161>
praise
<1868>
those who do good
<17>
.
GREEK
eite
<1535>
CONJ
hgemosin
<2232>
N-DPM
wv
<5613>
ADV
di
<1223>
PREP
autou
<846>
P-GSM
pempomenoiv
<3992> (5746)
V-PPP-DPM
eiv
<1519>
PREP
ekdikhsin
<1557>
N-ASF
kakopoiwn
<2555>
A-GPM
epainon
<1868>
N-ASM
de
<1161>
CONJ
agayopoiwn
<17>
A-GPM

NETBible

or to governors as those he commissions to punish wrongdoers and praise those who do good.

NET Notes

tn Grk “those sent by him.”

tn Grk “for the punishment…and the praise.”