NETBible | when they see your pure and reverent conduct. 1 |
NIV © |
when they see the purity and reverence of your lives. |
NASB © |
as they observe your chaste and respectful behavior. |
NLT © |
by watching your pure, godly behavior. |
MSG © |
by your life of holy beauty. |
BBE © |
When they see your holy behaviour in the fear of God. |
NRSV © |
when they see the purity and reverence of your lives. |
NKJV © |
when they observe your chaste conduct accompanied by fear. |
KJV | While they behold <2029> (5660) your <5216> chaste <53> conversation <391> [coupled] with <1722> fear <5401>_. |
NASB © |
as they observe <2029> your chaste <53> and respectful <5401> behavior .<391> |
NET [draft] ITL | when <2029> they see <2029> your <5216> pure <53> and reverent conduct .<391> |
GREEK | epopteusantev <2029> (5660) V-AAP-NPM thn <3588> T-ASF en <1722> PREP fobw <5401> N-DSM agnhn <53> A-ASF anastrofhn <391> N-ASF umwn <5216> P-2GP |
NETBible | when they see your pure and reverent conduct. 1 |
NET Notes |
1 tn Grk “behavior,” the same word translated “the way you live” in vs. 1. |