NETBible | For the one who wants to love life and see good days must keep 1 his tongue from evil and his lips from uttering deceit. |
NIV © |
For, "Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech. |
NASB © |
For, "THE ONE WHO DESIRES LIFE, TO LOVE AND SEE GOOD DAYS, MUST KEEP HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING DECEIT. |
NLT © |
For the Scriptures say, "If you want a happy life and good days, keep your tongue from speaking evil, and keep your lips from telling lies. |
MSG © |
Whoever wants to embrace life and see the day fill up with good, Here's what you do: Say nothing evil or hurtful; |
BBE © |
For it is said, Let the man who has a love of life, desiring to see good days, keep his tongue from evil and his lips from words of deceit: |
NRSV © |
For "Those who desire life and desire to see good days, let them keep their tongues from evil and their lips from speaking deceit; |
NKJV © |
For "He who would love life And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips from speaking deceit. |
KJV | For <1063> he that will <2309> (5723) love <25> (5721) life <2222>_, and <2532> see <1492> (5629) good <18> days <2250>_, let him refrain <3973> (5657) his <846> tongue <1100> from <575> evil <2556>_, and <2532> his <846> lips <5491> that they speak <2980> (5658) no <3361> guile <1388>_: |
NASB © |
For, "THE ONE <3588> WHO DESIRES <2309> LIFE <2222> , TO LOVE <25> AND SEE <3708> GOOD <18> DAYS <2250> , MUST KEEP <3973> HIS TONGUE <1100> FROM EVIL <2556> AND HIS LIPS <5491> FROM SPEAKING <2980> DECEIT .<1388> |
NET [draft] ITL | For <1063> the one who wants <2309> to love <25> life <2222> and <2532> see <1492> good <18> days <2250> must keep <3973> his tongue <1100> from <575> evil <2556> and <2532> his lips <5491> from uttering <3361> <2980> deceit .<1388> |
GREEK | o <3588> T-NSM gar <1063> CONJ yelwn <2309> (5723) V-PAP-NSM zwhn <2222> N-ASF agapan <25> (5721) V-PAN kai <2532> CONJ idein <1492> (5629) V-2AAN hmerav <2250> N-APF agayav <18> A-APF pausatw <3973> (5657) V-AAM-3S thn <3588> T-ASF glwssan <1100> N-ASF apo <575> PREP kakou <2556> A-GSN kai <2532> CONJ ceilh <5491> N-APN tou <3588> T-GSN mh <3361> PRT-N lalhsai <2980> (5658) V-AAN dolon <1388> N-ASM |
NETBible | For the one who wants to love life and see good days must keep 1 his tongue from evil and his lips from uttering deceit. |
NET Notes |
1 tn Grk “stop.” |