NETBible | who went into heaven and is at the right hand of God 1 with angels and authorities and powers subject to him. 2 |
NIV © |
who has gone into heaven and is at God’s right hand—with angels, authorities and powers in submission to him. |
NASB © |
who is at the right hand of God, having gone into heaven, after angels and authorities and powers had been subjected to Him. |
NLT © |
Now Christ has gone to heaven. He is seated in the place of honor next to God, and all the angels and authorities and powers are bowing before him. |
MSG © |
Jesus has the last word on everything and everyone, from angels to armies. He's standing right alongside God, and what he says goes. |
BBE © |
Who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been put under his rule. |
NRSV © |
who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers made subject to him. |
NKJV © |
who has gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been made subject to Him. |
KJV | Who <3739> is gone <4198> (5679) into <1519> heaven <3772>_, and is <2076> (5748) on <1722> the right hand <1188> of God <2316>_; angels <32> and <2532> authorities <1849> and <2532> powers <1411> being made subject <5293> (5651) unto him <846>_. |
NASB © |
who <3739> is at the right <1188> hand <1188> of God <2316> , having gone <4198> into heaven <3772> , after angels <32> and authorities <1849> and powers <1411> had been subjected to Him.<5293> |
NET [draft] ITL | who <3739> went <4198> into <1519> heaven <3772> and is <1510> at <1722> the right hand <1188> of God <2316> with angels <32> and <2532> authorities <1849> and <2532> powers <1411> subject <5293> to him .<846> |
GREEK | ov <3739> R-NSM estin <1510> (5748) V-PXI-3S en <1722> PREP dexia <1188> A-DSF yeou <2316> N-GSM poreuyeiv <4198> (5679) V-AOP-NSM eiv <1519> PREP ouranon <3772> N-ASM upotagentwn <5293> (5651) V-2APP-GPM autw <846> P-DSM aggelwn <32> N-GPM kai <2532> CONJ exousiwn <1849> N-GPF kai <2532> CONJ dunamewn <1411> N-GPF |
NETBible | who went into heaven and is at the right hand of God 1 with angels and authorities and powers subject to him. 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “who is at the right hand…having gone into heaven.” 2 tn Grk “angels…having been subjected to him.” |