NETBible | and if he rescued Lot, a righteous man in anguish over the debauched lifestyle of lawless 1 men, 2 |
NIV © |
and if he rescued Lot, a righteous man, who was distressed by the filthy lives of lawless men |
NASB © |
and if He rescued righteous Lot, oppressed by the sensual conduct of unprincipled men |
NLT © |
But at the same time, God rescued Lot out of Sodom because he was a good man who was sick of all the immorality and wickedness around him. |
MSG © |
But that good man Lot, driven nearly out of his mind by the sexual filth and perversity, was rescued. |
BBE © |
And kept safe Lot, the upright man, who was deeply troubled by the unclean life of the evil-doers |
NRSV © |
and if he rescued Lot, a righteous man greatly distressed by the licentiousness of the lawless |
NKJV © |
and delivered righteous Lot, who was oppressed by the filthy conduct of the wicked |
KJV | And <2532> delivered <4506> (5673) just <1342> Lot <3091>_, vexed <2669> (5746) with <5259> the filthy <766> conversation <391> of the wicked <113>_: |
NASB © |
and if He rescued <4506> righteous <1342> Lot <3091> , oppressed <2669> by the sensual <766> conduct <391> of unprincipled <113> men <113> |
NET [draft] ITL | and <2532> if he rescued <4506> Lot <3091> , a righteous man <1342> in anguish <2669> over <5259> the debauched <766> lifestyle <391> of lawless men ,<113> |
GREEK | kai <2532> CONJ dikaion <1342> A-NSN lwt <3091> N-PRI kataponoumenon <2669> (5746) V-PPP-ASM upo <5259> PREP thv <3588> T-GSF twn <3588> T-GPM ayesmwn <113> A-GPM en <1722> PREP aselgeia <766> N-DSF anastrofhv <391> N-GSF errusato <4506> (5673) V-ANI-3S |
NETBible | and if he rescued Lot, a righteous man in anguish over the debauched lifestyle of lawless 1 men, 2 |
NET Notes |
1 tn Or “unprincipled.” 2 tn This verse more literally reads “And [if] he rescued righteous Lot, who was deeply distressed by the lifestyle of the lawless in [their] debauchery.” |