NETBible | |
NIV © |
I was given a reed like a measuring rod and was told, "Go and measure the temple of God and the altar, and count the worshippers there. |
NASB © |
Then there was given me a measuring rod like a staff; and someone said, "Get up and measure the temple of God and the altar, and those who worship in it. |
NLT © |
Then I was given a measuring stick, and I was told, "Go and measure the Temple of God and the altar, and count the number of worshipers. |
MSG © |
I was given a stick for a measuring rod and told, "Get up and measure God's Temple and Altar and everyone worshiping in it. |
BBE © |
And there was given to me a measuring rod: and one said, Go up and take the measure of the house of God, and the altar, and the worshippers in it. |
NRSV © |
Then I was given a measuring rod like a staff, and I was told, "Come and measure the temple of God and the altar and those who worship there, |
NKJV © |
Then I was given a reed like a measuring rod. And the angel stood, saying, "Rise and measure the temple of God, the altar, and those who worship there. |
KJV | And <2532> there was given <1325> (5681) me <3427> a reed <2563> like <3664> unto a rod <4464>_: and <2532> the angel <32> stood <2476> (5715)_, saying <3004> (5723)_, Rise <1453> (5669)_, and <2532> measure <3354> (5657) the temple <3485> of God <2316>_, and <2532> the altar <2379>_, and <2532> them that worship <4352> (5723) therein <1722> <846>_. |
NASB © |
Then <2532> there was given <1325> me a measuring <2563> rod <2563> like <3664> a staff <4464> ; and someone said <3004> , "Get <1453> up and measure <3354> the temple <3485> of God <2316> and the altar <2379> , and those <3588> who worship in it.<4352> |
NET [draft] ITL | Then <2532> a measuring rod <2563> like <3664> a staff <4464> was given <1325> to me <3427> , and I was told <3004> , “Get up <1453> and <2532> measure <3354> the temple <3485> of God <2316> , and <2532> the altar <2379> , and <2532> the ones who worship <4352> there <1722> <846> |
GREEK | kai <2532> CONJ edoyh <1325> (5681) V-API-3S moi <3427> P-1DS kalamov <2563> N-NSM omoiov <3664> A-NSM rabdw <4464> N-DSF legwn <3004> (5723) V-PAP-NSM egeire <1453> (5720) V-PAM-2S kai <2532> CONJ metrhson <3354> (5657) V-AAM-2S ton <3588> T-ASM naon <3485> N-ASM tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM kai <2532> CONJ to <3588> T-ASN yusiasthrion <2379> N-ASN kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM proskunountav <4352> (5723) V-PAP-APM en <1722> PREP autw <846> P-DSM |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. 2 tn Grk “a reed” (but these were used for measuring). Cf. Ezek 40:3ff. 3 tn Grk “saying.” |