NETBible | |
NIV © |
And there was war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. |
NASB © |
And there was war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war, |
NLT © |
Then there was war in heaven. Michael and the angels under his command fought the dragon and his angels. |
MSG © |
War broke out in Heaven. Michael and his Angels fought the Dragon. The Dragon and his Angels fought back, |
BBE © |
And there was war in heaven: Michael and his angels going out to the fight with the dragon; and the dragon and his angels made war, |
NRSV © |
And war broke out in heaven; Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels fought back, |
NKJV © |
And war broke out in heaven: Michael and his angels fought with the dragon; and the dragon and his angels fought, |
KJV | And <2532> there was <1096> (5633) war <4171> in <1722> heaven <3772>_: Michael <3413> and <2532> his <846> angels <32> fought <4170> (5656) against <2596> the dragon <1404>_; and <2532> the dragon <1404> fought <4170> (5656) and <2532> his <846> angels <32>_, |
NASB © |
And there was war <4171> in heaven <3772> , Michael <3413> and his angels <32> waging <4170> war <4171> with the dragon <1404> . The dragon <1404> and his angels <32> waged <4170> war ,<4171> |
NET [draft] ITL | Then <2532> war <4171> broke out <1096> in <1722> heaven <3772> : Michael <3413> and <2532> his <846> angels <32> fought <4170> against <3326> the dragon <1404> , and <2532> the dragon <1404> and <2532> his <846> angels <32> fought back .<4170> |
GREEK | kai <2532> CONJ egeneto <1096> (5633) V-2ADI-3S polemov <4171> N-NSM en <1722> PREP tw <3588> T-DSM ouranw <3772> N-DSM o <3588> T-NSM micahl <3413> N-PRI kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM aggeloi <32> N-NPM autou <846> P-GSM tou <3588> T-GSN polemhsai <4170> (5658) V-AAN meta <3326> PREP tou <3588> T-GSM drakontov <1404> N-GSM kai <2532> CONJ o <3588> T-NSM drakwn <1404> N-NSM epolemhsen <4170> (5656) V-AAI-3S kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM aggeloi <32> N-NPM autou <846> P-GSM |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. 2 sn The archangel Michael had a special role in protecting the nation of Israel in the OT (Dan 10:13, 21; 12:1; see also Jude 9). |