NETBible | Then 1 the fifth angel 2 poured out his bowl on the throne of the beast so that 3 darkness covered his kingdom, 4 and people 5 began to bite 6 their tongues because 7 of their pain. |
NIV © |
The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was plunged into darkness. Men gnawed their tongues in agony |
NASB © |
Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became darkened; and they gnawed their tongues because of pain, |
NLT © |
Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was plunged into darkness. And his subjects ground their teeth in anguish, |
MSG © |
The fifth Angel poured his bowl on the throne of the Beast: Its kingdom fell into sudden eclipse. Mad with pain, men and women bit and chewed their tongues, |
BBE © |
And the fifth let what was in his vessel come out on the high seat of the beast; and his kingdom was made dark; and they were biting their tongues for pain. |
NRSV © |
The fifth angel poured his bowl on the throne of the beast, and its kingdom was plunged into darkness; people gnawed their tongues in agony, |
NKJV © |
Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became full of darkness; and they gnawed their tongues because of the pain. |
KJV | And <2532> the fifth <3991> angel <32> poured out <1632> (5656) his <846> vial <5357> upon <1909> the seat <2362> of the beast <2342>_; and <2532> his <846> kingdom <932> was <1096> (5633) full of darkness <4656> (5772)_; and <2532> they gnawed <3145> (5711) their <846> tongues <1100> for <1537> pain <4192>_, |
NASB © |
Then <2532> the fifth <3991> angel poured <1632> out his bowl <5357> on the throne <2362> of the beast <2342> , and his kingdom <932> became <1096> darkened <4656> ; and they gnawed <3145> their tongues <1100> because <1537> of pain ,<4192> |
NET [draft] ITL | Then <2532> the fifth <3991> angel poured out <1632> his <846> bowl <5357> on <1909> the throne <2362> of the beast <2342> so that <2532> darkness <4656> covered <1096> his <846> kingdom <932> , and <2532> people began to bite <3145> their <846> tongues <1100> because of <1537> their pain .<4192> |
GREEK | kai <2532> CONJ o <3588> T-NSM pemptov <3991> A-NSM execeen <1632> (5656) V-AAI-3S thn <3588> T-ASF fialhn <5357> N-ASF autou <846> P-GSM epi <1909> PREP ton <3588> T-ASM yronon <2362> N-ASM tou <3588> T-GSN yhriou <2342> N-GSN kai <2532> CONJ egeneto <1096> (5633) V-2ADI-3S h <3588> T-NSF basileia <932> N-NSF autou <846> P-GSN eskotwmenh <4656> (5772) V-RPP-NSF kai <2532> CONJ emaswnto <3145> (5711) V-INI-3P tav <3588> T-APF glwssav <1100> N-APF autwn <846> P-GPM ek <1537> PREP tou <3588> T-GSM ponou <4192> N-GSM |
NETBible | Then 1 the fifth angel 2 poured out his bowl on the throne of the beast so that 3 darkness covered his kingdom, 4 and people 5 began to bite 6 their tongues because 7 of their pain. |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. 2 tn Grk “the fifth”; the referent (the fifth angel) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Here καί (kai) has been translated as “so that” to indicate the implied result of the fifth bowl being poured out. 4 tn Grk “his kingdom became dark.” 5 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women. 6 tn On this term BDAG 620 s.v. μασάομαι states, “bite w. acc. τὰς γλώσσας bite their tongues Rv 16:10.” 7 tn The preposition ἐκ (ek) has been translated here and twice in the following verse with a causal sense. |