NETBible | Every 1 island fled away 2 and no mountains could be found. 3 |
NIV © |
Every island fled away and the mountains could not be found. |
NASB © |
And every island fled away, and the mountains were not found. |
NLT © |
And every island disappeared, and all the mountains were leveled. |
MSG © |
Every island fled and not a mountain was to be found. |
BBE © |
And every island went in flight, and the mountains were seen no longer. |
NRSV © |
And every island fled away, and no mountains were to be found; |
NKJV © |
Then every island fled away, and the mountains were not found. |
KJV | And <2532> every <3956> island <3520> fled away <5343> (5627)_, and <2532> the mountains <3735> were <2147> (0) not <3756> found <2147> (5681)_. |
NASB © |
And every <3956> island <3520> fled <5343> away <5343> , and the mountains <3735> were not found .<2147> |
NET [draft] ITL | Every <3956> island <3520> fled away <5343> and <2532> no <3756> mountains <3735> could be found .<2147> |
GREEK | kai <2532> CONJ pasa <3956> A-NSF nhsov <3520> N-NSF efugen <5343> (5627) V-2AAI-3S kai <2532> CONJ orh <3735> N-NPN ouc <3756> PRT-N eureyhsan <2147> (5681) V-API-3P |
NETBible | Every 1 island fled away 2 and no mountains could be found. 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “And every.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tn Or “vanished.” 3 sn Every island fled away and no mountains could be found. Major geographical and topographical changes will accompany the Day of the Lord. |