NETBible | So 1 he carried me away in the Spirit 2 to a wilderness, 3 and there 4 I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns. |
NIV © |
Then the angel carried me away in the Spirit into a desert. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns. |
NASB © |
And he carried me away in the Spirit into a wilderness; and I saw a woman sitting on a scarlet beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns. |
NLT © |
So the angel took me in spirit into the wilderness. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that had seven heads and ten horns, written all over with blasphemies against God. |
MSG © |
In the Spirit he carried me out in the desert. I saw a woman mounted on a Scarlet Beast. Stuffed with blasphemies, the Beast had seven heads and ten horns. |
BBE © |
And he took me away in the Spirit into a waste land: and I saw a woman seated on a bright red beast, full of evil names, having seven heads and ten horns, |
NRSV © |
So he carried me away in the spirit into a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names, and it had seven heads and ten horns. |
NKJV © |
So he carried me away in the Spirit into the wilderness. And I saw a woman sitting on a scarlet beast which was full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns. |
KJV | So <2532> he carried <667> (0) me <3165> away <667> (5656) in <1722> the spirit <4151> into <1519> the wilderness <2048>_: and <2532> I saw <1492> (5627) a woman <1135> sit <2521> (5740) upon <1909> a scarlet coloured <2847> beast <2342>_, full of <1073> (5723) names <3686> of blasphemy <988>_, having <2192> (5723) seven <2033> heads <2776> and <2532> ten <1176> horns <2768>_. |
NASB © |
And he carried <667> me away <667> in the Spirit <4151> into a wilderness <2048> ; and I saw <3708> a woman <1135> sitting <2521> on a scarlet <2847> beast <2342> , full <1073> of blasphemous <988> names <3686> , having <2192> seven <2033> heads <2776> and ten <1176> horns .<2768> |
NET [draft] ITL | So <2532> he carried <667> me <3165> away <667> in <1722> the Spirit <4151> to <1519> a wilderness <2048> , and <2532> there I saw <1492> a woman <1135> sitting <2521> on <1909> a scarlet <2847> beast <2342> that was full <1073> of blasphemous <988> names <3686> and had <2192> seven <2033> heads <2776> and <2532> ten <1176> horns .<2768> |
GREEK | kai <2532> CONJ aphnegken <667> (5656) V-AAI-3S me <3165> P-1AS eiv <1519> PREP erhmon <2048> A-ASM en <1722> PREP pneumati <4151> N-DSN kai <2532> CONJ eidon <1492> (5627) V-2AAI-1S gunaika <1135> N-ASF kayhmenhn <2521> (5740) V-PNP-ASF epi <1909> PREP yhrion <2342> N-ASN kokkinon <2847> A-ASN gemonta <1073> (5723) V-PAP-APN onomata <3686> N-APN blasfhmiav <988> N-GSF ecwn <2192> (5723) V-PAP-NSM kefalav <2776> N-APF epta <2033> A-NUI kai <2532> CONJ kerata <2768> N-APN deka <1176> A-NUI |
NETBible | So 1 he carried me away in the Spirit 2 to a wilderness, 3 and there 4 I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns. |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s invitation to witness the fate of the prostitute. 2 tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75). 3 tn Or “desert.” 4 tn The word “there” is not in the Greek text, but is supplied for stylistic reasons. |