NETBible | |
NIV © |
After this I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was illuminated by his splendour. |
NASB © |
After these things I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth was illumined with his glory. |
NLT © |
After all this I saw another angel come down from heaven with great authority, and the earth grew bright with his splendor. |
MSG © |
Following this I saw another Angel descend from Heaven. His authority was immense, his glory flooded earth with brightness, |
BBE © |
After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was bright with his glory. |
NRSV © |
After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority; and the earth was made bright with his splendor. |
NKJV © |
After these things I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth was illuminated with his glory. |
KJV | And <2532> after <3326> these things <5023> I saw <1492> (5627) another <243> angel <32> come down <2597> (5723) from <1537> heaven <3772>_, having <2192> (5723) great <3173> power <1849>_; and <2532> the earth <1093> was lightened <5461> (5681) with <1537> his <846> glory <1391>_. |
NASB © |
After <3326> these <3778> things <3778> I saw <3708> another <243> angel <32> coming <2597> down <2597> from heaven <3772> , having <2192> great <3173> authority <1849> , and the earth <1093> was illumined <5461> with his glory .<1391> |
NET [draft] ITL | After <3326> these things <3778> I saw <3708> another <243> angel <32> , who possessed <2192> great <3173> authority <1849> , coming down <2597> out of <1537> heaven <3772> , and <2532> the earth <1093> was lit up <5461> by <1537> his <846> radiance .<1391> |
GREEK | meta tauta eidon aggelon katabainonta tou ouranou econta megalhn kai h gh efwtisyh thv doxhv autou |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Grk “glory”; but often in the sense of splendor, brightness, or radiance (see L&N 14.49). |