NETBible | His eyes are like a fiery 1 flame and there are many diadem crowns 2 on his head. He has 3 a name written 4 that no one knows except himself. |
NIV © |
His eyes are like blazing fire, and on his head are many crowns. He has a name written on him that no-one knows but he himself. |
NASB © |
His eyes are a flame of fire, and on His head are many diadems; and He has a name written on Him which no one knows except Himself. |
NLT © |
His eyes were bright like flames of fire, and on his head were many crowns. A name was written on him, and only he knew what it meant. |
MSG © |
His eyes are a blaze of fire, on his head many crowns. He has a Name inscribed that's known only to himself. |
BBE © |
And his eyes are a flame of fire, and crowns are on his head; and he has a name in writing, of which no man has knowledge but himself. |
NRSV © |
His eyes are like a flame of fire, and on his head are many diadems; and he has a name inscribed that no one knows but himself. |
NKJV © |
His eyes were like a flame of fire, and on His head were many crowns. He had a name written that no one knew except Himself. |
KJV | <1161> His <846> eyes <3788> [were] as <5613> a flame <5395> of fire <4442>_, and <2532> on <1909> his <846> head <2776> [were] many <4183> crowns <1238>_; and he had <2192> (5723) a name <3686> written <1125> (5772)_, that <3739> no man <3762> knew <1492> (5758)_, but <1508> he himself <846>_. |
NASB © |
His eyes <3788> are a flame <5395> of fire <4442> , and on His head <2776> are many <4183> diadems <1238> ; and He has <2192> a name <3686> written <1125> on Him which <3739> no <3762> one <3762> knows <3609> except <1508> Himself .<846> |
NET [draft] ITL | His <846> eyes <3788> are like a fiery <4442> flame <5395> and <2532> there are many <4183> diadem crowns <1238> on <1909> his <846> head <2776> . He has <2192> a name <3686> written <1125> that <3739> no one <3762> knows <1492> except <1487> <3361> himself .<846> |
GREEK | oi <3588> T-NPM de <1161> CONJ ofyalmoi <3788> N-NPM autou <846> P-GSM flox <5395> N-NSF purov <4442> N-GSN kai <2532> CONJ epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF kefalhn <2776> N-ASF autou <846> P-GSM diadhmata <1238> N-NPN polla <4183> A-NPN ecwn <2192> (5723) V-PAP-NSM onoma <3686> N-ASN gegrammenon <1125> (5772) V-RPP-ASN o <3739> R-ASN oudeiv <3762> A-NSM oiden <1492> (5758) V-RAI-3S ei <1487> COND mh <3361> PRT-N autov <846> P-NSM |
NETBible | His eyes are like a fiery 1 flame and there are many diadem crowns 2 on his head. He has 3 a name written 4 that no one knows except himself. |
NET Notes |
1 tn The genitive noun πυρός (puros) has been translated as an attributive genitive (see also Rev 1:14). 2 tn For the translation of διάδημα (diadhma) as “diadem crown” see L&N 6.196. 2 sn Diadem crowns were a type of crown used as a symbol of the highest ruling authority in a given area, and thus often associated with kingship. 3 tn Grk “head, having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. 4 tn Although many translations supply a prepositional phrase to specify what the name was written on (“upon Him,” NASB; “on him,” NIV), there is no location for the name specified in the Greek text. |