NETBible | Then 1 a voice came from the throne, saying: “Praise our God all you his servants, and all you who fear Him, both the small and the great!” |
NIV © |
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God, all you his servants, you who fear him, both small and great!" |
NASB © |
And a voice came from the throne, saying, "Give praise to our God, all you His bond-servants, you who fear Him, the small and the great." |
NLT © |
And from the throne came a voice that said, "Praise our God, all his servants, from the least to the greatest, all who fear him." |
MSG © |
From the Throne came a shout, a command: Praise our God, all you his servants, All you who fear him, small and great! |
BBE © |
And a voice came from the high seat, saying, Give praise to our God, all you his servants, small and great, in whom is the fear of him. |
NRSV © |
And from the throne came a voice saying, "Praise our God, all you his servants, and all who fear him, small and great." |
NKJV © |
Then a voice came from the throne, saying, "Praise our God, all you His servants and those who fear Him, both small and great!" |
KJV | And <2532> a voice <5456> came <1831> (5627) out of <1537> the throne <2362>_, saying <3004> (5723)_, Praise <134> (5720) our <2257> God <2316>_, all ye <3956> his <846> servants <1401>_, and <2532> ye that fear <5399> (5740) him <846>_, both <2532> small <3398> and <2532> great <3173>_. |
NASB © |
And a voice <5456> came <1831> from the throne <2362> , saying <3004> , "Give <134> praise <134> to our God <2316> , all <3956> you His bond-servants <1401> , you who fear <5399> Him, the small <3398> and the great ."<3173> |
NET [draft] ITL | Then <2532> a voice <5456> came <1831> from <575> the throne <2362> , saying <3004> : “Praise <134> our <2257> God <2316> all <3956> you his <846> servants <1401> , and all you who fear <5399> Him <846> , both the small <3398> and <2532> the great !”<3173> |
GREEK | kai <2532> CONJ fwnh <5456> N-NSF apo <575> PREP tou <3588> T-GSM yronou <2362> N-GSM exhlyen <1831> (5627) V-2AAI-3S legousa <3004> (5723) V-PAP-NSF aineite <134> (5720) V-PAM-2P tw <3588> T-DSM yew <2316> N-DSM hmwn <2257> P-1GP pantev <3956> A-NPM oi <3588> T-NPM douloi <1401> N-NPM autou <846> P-GSM oi <3588> T-NPM foboumenoi <5399> (5740) V-PNP-NPM auton <846> P-ASM oi <3588> T-NPM mikroi <3398> A-NPM kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM megaloi <3173> A-NPM |
NETBible | Then 1 a voice came from the throne, saying: “Praise our God all you his servants, and all you who fear Him, both the small and the great!” |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |