NETBible | I testify to the one who hears the words of the prophecy contained in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described 1 in this book. |
NIV © |
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book. |
NASB © |
I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book; |
NLT © |
And I solemnly declare to everyone who hears the prophetic words of this book: If anyone adds anything to what is written here, God will add to that person the plagues described in this book. |
MSG © |
I give fair warning to all who hear the words of the prophecy of this book: If you add to the words of this prophecy, God will add to your life the disasters written in this book; |
BBE © |
For I say to every man to whose ears have come the words of this prophet’s book, If any man makes an addition to them, God will put on him the punishments which are in this book: |
NRSV © |
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to that person the plagues described in this book; |
NKJV © |
For I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to these things, God will add to him the plagues that are written in this book; |
KJV | For <1063> I testify <4828> (5736) unto every man <3956> that heareth <191> (5723) the words <3056> of the prophecy <4394> of this <5127> book <975>_, If <1437> any man <5100> shall add <2007> (5725) unto <4314> these things <5023>_, God <2316> shall add <2007> (5692) unto <1909> him <846> the plagues <4127> that are written <1125> (5772) in <1722> this <5129> book <975>_: |
NASB © |
I testify <3140> to everyone <3956> who hears <191> the words <3056> of the prophecy <4394> of this <3778> book <975> : if <1437> anyone <5100> adds <2007> to them, God <2316> will add <2007> to him the plagues <4127> which are written <1125> in this <3778> book ;<975> |
NET [draft] ITL | I <1473> testify <3140> to the one who hears <191> the words <3056> of the prophecy <4394> contained in this <5127> book <975> : If <1437> anyone <5100> adds <2007> to <1909> them <846> , God <2316> will add <2007> to <1909> him <846> the plagues <4127> described <1125> in <1722> this <5129> book .<975> |
GREEK | marturw <3140> (5719) V-PAI-1S egw <1473> P-1NS panti <3839> A-DSM tw <3588> T-DSM akouonti <191> (5723) V-PAP-DSM touv <3588> T-APM logouv <3056> N-APM thv <3588> T-GSF profhteiav <4394> N-GSF tou <3588> T-GSN bibliou <975> N-GSN toutou <5127> D-GSN ean <1437> COND tiv <5100> X-NSM epiyh <2007> (5632) V-2AAS-3S ep <1909> PREP auta <846> P-APN epiyhsei <2007> (5692) V-FAI-3S o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM ep <1909> PREP auton <846> P-ASM tav <3588> T-APF plhgav <4127> N-APF tav <3588> T-APF gegrammenav <1125> (5772) V-RPP-APF en <1722> PREP tw <3588> T-DSN bibliw <975> N-DSN toutw <5129> D-DSN |
NETBible | I testify to the one who hears the words of the prophecy contained in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described 1 in this book. |
NET Notes |
1 tn Grk “written.” |