Revelation 9:8

NETBible

They had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth.

NIV ©

Their hair was like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth.

NASB ©

They had hair like the hair of women, and their teeth were like the teeth of lions.

NLT ©

Their hair was long like the hair of a woman, and their teeth were like the teeth of a lion.

MSG ©

women's hair, the teeth of lions,

BBE ©

And they had hair like the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.

NRSV ©

their hair like women’s hair, and their teeth like lions’ teeth;

NKJV ©

They had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth .


KJV
And
<2532>
they had
<2192> (5707)
hair
<2359>
as
<5613>
the hair
<2359>
of women
<1135>_,
and
<2532>
their
<846>
teeth
<3599>
were
<2258> (5713)
as
<5613>
[the teeth] of lions
<3023>_.
NASB ©

They had
<2192>
hair
<2359>
like
<5613>
the hair
<2359>
of women
<1135>
, and their teeth
<3599>
were like
<5613>

the teeth
of lions
<3023>
.
NET [draft] ITL
They had
<2192>
hair
<2359>
like
<5613>
women’s
<1135>
hair
<2359>
, and
<2532>
their
<846>
teeth
<3599>
were
<1510>
like
<5613>
lions’ teeth
<3023>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eicon
<2192> (5707)
V-IAI-3P
tricav
<2359>
N-APF
wv
<5613>
ADV
tricav
<2359>
N-APF
gunaikwn
<1135>
N-GPF
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
odontev
<3599>
N-NPM
autwn
<846>
P-GPF
wv
<5613>
ADV
leontwn
<3023>
N-GPM
hsan
<1510> (5713)
V-IXI-3P

NETBible

They had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth.

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.