NETBible | Then 1 out of the smoke came locusts onto the earth, and they were given power 2 like that of the scorpions of the earth. |
NIV © |
And out of the smoke locusts came down upon the earth and were given power like that of scorpions of the earth. |
NASB © |
Then out of the smoke came locusts upon the earth, and power was given them, as the scorpions of the earth have power. |
NLT © |
Then locusts came from the smoke and descended on the earth, and they were given power to sting like scorpions. |
MSG © |
Then out of the smoke crawled locusts with the venom of scorpions. |
BBE © |
And from the smoke locusts came out on the earth; and power was given them, like the power of scorpions. |
NRSV © |
Then from the smoke came locusts on the earth, and they were given authority like the authority of scorpions of the earth. |
NKJV © |
Then out of the smoke locusts came upon the earth. And to them was given power, as the scorpions of the earth have power. |
KJV | And <2532> there came <1831> (5627) out of <1537> the smoke <2586> locusts <200> upon <1519> the earth <1093>_: and <2532> unto them <846> was given <1325> (5681) power <1849>_, as <5613> the scorpions <4651> of the earth <1093> have <2192> (5719) power <1849>_. |
NASB © |
Then <2532> out of the smoke <2586> came <1831> locusts <200> upon the earth <1093> , and power <1849> was given <1325> them, as the scorpions <4651> of the earth <1093> have <2192> power .<1849> |
NET [draft] ITL | Then <2532> out <1537> of the smoke <2586> came <1831> locusts <200> onto <1519> the earth <1093> , and <2532> they <846> were given <1325> power <1849> like <5613> that of the scorpions <4651> of the earth .<1093> |
GREEK | kai <2532> CONJ ek <1537> PREP tou <3588> T-GSM kapnou <2586> N-GSM exhlyon <1831> (5627) V-2AAI-3P akridev <200> N-NPF eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF ghn <1093> N-ASF kai <2532> CONJ edoyh <1325> (5681) V-API-3S autaiv <846> P-DPF exousia <1849> N-NSF wv <5613> ADV ecousin <2192> (5719) V-PAI-3P exousian <1849> N-ASF oi <3588> T-NPM skorpioi <4651> N-NPM thv <3588> T-GSF ghv <1093> N-GSF |
NETBible | Then 1 out of the smoke came locusts onto the earth, and they were given power 2 like that of the scorpions of the earth. |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. 2 tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.” |