NETBible | The men of Asher did not conquer the people living in Acco or Sidon, 1 nor did they conquer Ahlab, Aczib, Helbah, Aphek, or Rehob. 2 |
NIV © |
Nor did Asher drive out those living in Acco or Sidon or Ahlab or Aczib or Helbah or Aphek or Rehob, |
NASB © |
Asher did not drive out the inhabitants of Acco, or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, or of Achzib, or of Helbah, or of Aphik, or of Rehob. |
NLT © |
The tribe of Asher also failed to drive out the residents of Acco, Sidon, Ahlab, Aczib, Helbah, Aphik, and Rehob. |
MSG © |
Nor did Asher drive out the people of Acco, Sidon, Ahlab, Aczib, Helbah, Aphek, and Rehob. |
BBE © |
And Asher did not take the land of the people of Acco, or Zidon, or Ahlab, or Achzib, or Helbah, or Aphik, or Rehob, driving them out; |
NRSV © |
Asher did not drive out the inhabitants of Acco, or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, or of Achzib, or of Helbah, or of Aphik, or of Rehob; |
NKJV © |
Nor did Asher drive out the inhabitants of Acco or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, or Rehob. |
KJV | Neither did Asher <0836> drive out <03423> (8689) the inhabitants <03427> (8802) of Accho <05910>_, nor the inhabitants <03427> (8802) of Zidon <06721>_, nor of Ahlab <0303>_, nor of Achzib <0392>_, nor of Helbah <02462>_, nor of Aphik <0663>_, nor of Rehob <07340>_: |
NASB © |
Asher <836> did not drive <3423> out the inhabitants <3427> of Acco <5910> , or the inhabitants <3427> of Sidon <6721> , or of Ahlab <303> , or of Achzib <392> , or of Helbah <2462> , or of Aphik <663> , or of Rehob .<7340> |
LXXM | kai <2532> CONJ ashr <768> N-PRI ouk <3364> ADV exhren <1808> V-AAI-3S touv <3588> T-APM katoikountav {V-PAPAP} akcw {N-PRI} kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S autw <846> D-DSM eiv <1519> PREP foron <5411> N-ASM kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM katoikountav {V-PAPAP} dwr {N-PRI} kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM katoikountav {V-PAPAP} sidwna <4605> N-ASM kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM katoikountav {V-PAPAP} aalaf {N-PRI} kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM acazib {N-PRI} kai <2532> CONJ thn <3588> T-ASF celba {N-PRI} kai <2532> CONJ thn <3588> T-ASF afek {N-PRI} kai <2532> CONJ thn rowb {N-PRI}<3588> T-ASF |
NET [draft] ITL | The men of Asher <0836> did not <03808> conquer <03423> the people living <03427> in Acco <05910> or Sidon <06721> , nor did they conquer Ahlab <0303> , Aczib <0392> , Helbah <02462> , Aphek <0663> , or Rehob .<07340> |
HEBREW | bxr <07340> taw <0853> qypa <0663> taw <0853> hblx <02462> taw <0853> byzka <0392> taw <0853> blxa <0303> taw <0853> Nwdyu <06721> ybswy <03427> taw <0853> wke <05910> ybsy <03427> ta <0853> syrwh <03423> al <03808> rsa (1:31) <0836> |
NETBible | The men of Asher did not conquer the people living in Acco or Sidon, 1 nor did they conquer Ahlab, Aczib, Helbah, Aphek, or Rehob. 2 |
NET Notes |
1 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3. 2 tn Heb “The men of Asher did not conquer the people living in Acco, the people living in Sidon, Ahlab, Acco, Helbah, Aphek, or Rehob.” |