Judges 10:18

NETBible

The leaders of Gilead said to one another, “Who is willing to lead the charge against the Ammonites? He will become the leader of all who live in Gilead!”

NIV ©

The leaders of the people of Gilead said to each other, "Whoever will launch the attack against the Ammonites will be the head of all those living in Gilead."

NASB ©

The people, the leaders of Gilead, said to one another, "Who is the man who will begin to fight against the sons of Ammon? He shall become head over all the inhabitants of Gilead."

NLT ©

The leaders of Gilead said to each other, "Whoever attacks the Ammonites first will become ruler over all the people of Gilead."

MSG ©

The leaders in Gilead said, "Who will stand up for us against the Ammonites? We'll make him head over everyone in Gilead!"

BBE ©

And the people of Israel said to one another, Who will be the first to make an attack on the children of Ammon? We will make him head over all Gilead.

NRSV ©

The commanders of the people of Gilead said to one another, "Who will begin the fight against the Ammonites? He shall be head over all the inhabitants of Gilead."

NKJV ©

And the people, the leaders of Gilead, said to one another, "Who is the man who will begin the fight against the people of Ammon? He shall be head over all the inhabitants of Gilead."


KJV
And the people
<05971>
[and] princes
<08269>
of Gilead
<01568>
said
<0559> (8799)
one
<0376>
to another
<07453>_,
What man
<0376>
[is he] that will begin
<02490> (8686)
to fight
<03898> (8736)
against the children
<01121>
of Ammon
<05983>_?
he shall be head
<07218>
over all the inhabitants
<03427> (8802)
of Gilead
<01568>_.
NASB ©

The people
<5971>
, the leaders
<8269>
of Gilead
<1568>
, said
<559>
to one
<376>
another
<7453>
, "Who
<4310>
is the man
<376>
who
<834>
will begin
<2490>
to fight
<3898>
against the sons
<1121>
of Ammon
<5983>
? He shall become
<1961>
head
<7218>
over all
<3605>
the inhabitants
<3427>
of Gilead
<1568>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipon {V-AAI-3P} oi
<3588> 
T-NPM
arcontev
<758> 
N-NPM
tou
<3588> 
T-GSM
laou
<2992> 
N-GSM
galaad {N-PRI} anhr
<435> 
N-NSM
prov
<4314> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
plhsion
<4139> 
ADV
autou
<846> 
D-GSM
tiv
<5100> 
I-NSM
anhr
<435> 
N-NSM
ov
<3739> 
R-NSM
arxetai
<757> 
V-FMI-3S
polemhsai
<4170> 
V-AAN
en
<1722> 
PREP
toiv
<3588> 
T-DPM
uioiv
<5207> 
N-DPM
ammwn {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
estai
<1510> 
V-FMI-3S
eiv
<1519> 
PREP
kefalhn
<2776> 
N-ASF
pasin
<3956> 
A-DPM
toiv
<3588> 
T-DPM
katoikousin {V-PAPDP} galaad {N-PRI}
NET [draft] ITL
The leaders
<08269>

<05971>
of Gilead
<01568>
said
<0559>
to
<0413>
one
<0376>
another
<07453>
, “Who
<04310>
is willing to lead
<02490>
the charge against
<03898>
the Ammonites
<05983>

<01121>
? He will become
<01961>
the leader
<07218>
of all
<03605>
who live
<03427>
in Gilead
<01568>
!”
HEBREW
P
delg
<01568>
ybsy
<03427>
lkl
<03605>
sarl
<07218>
hyhy
<01961>
Nwme
<05983>
ynbb
<01121>
Mxlhl
<03898>
lxy
<02490>
rsa
<0834>
syah
<0376>
ym
<04310>
wher
<07453>
la
<0413>
sya
<0376>
delg
<01568>
yrv
<08269>
Meh
<05971>
wrmayw (10:18)
<0559>

NETBible

The leaders of Gilead said to one another, “Who is willing to lead the charge against the Ammonites? He will become the leader of all who live in Gilead!”

NET Notes

tn Heb “the people, the officers.”

tn Heb “Who is the man who will begin fighting.”