NETBible | He had thirty sons who rode on thirty donkeys and possessed thirty cities. To this day these towns are called Havvoth Jair 1 – they are in the land of Gilead. 2 |
NIV © |
He had thirty sons, who rode thirty donkeys. They controlled thirty towns in Gilead, which to this day are called Havvoth Jair. |
NASB © |
He had thirty sons who rode on thirty donkeys, and they had thirty cities in the land of Gilead that are called Havvoth-jair to this day. |
NLT © |
His thirty sons rode around on thirty donkeys, and they owned thirty towns in the land of Gilead, which are still called the Towns of Jair. |
MSG © |
He had thirty sons who rode on thirty donkeys and had thirty towns in Gilead. The towns are still called Jair's Villages. |
BBE © |
And he had thirty sons, who went on thirty young asses; and they had thirty towns in the land of Gilead, which are named Havvoth-Jair to this day. |
NRSV © |
He had thirty sons who rode on thirty donkeys; and they had thirty towns, which are in the land of Gilead, and are called Havvoth-jair to this day. |
NKJV © |
Now he had thirty sons who rode on thirty donkeys; they also had thirty towns, which are called "Havoth Jair" to this day, which are in the land of Gilead. |
KJV | And he had thirty <07970> sons <01121> that rode <07392> (8802) on thirty <07970> ass colts <05895>_, and they had thirty <07970> cities <05892>_, which are called <07121> (8799) Havothjair <02334> unto this day <03117>_, which [are] in the land <0776> of Gilead <01568>_. {Havothjair: or, the villages of Jair} |
NASB © |
He had <1961> thirty <7970> sons <1121> who rode <7392> on thirty <7970> donkeys <5895> , and they had thirty <7970> cities <5892> in the land <776> of Gilead <1568> that are called <7121> Havvoth-jair <2334> to this <2088> day .<3117> |
LXXM | kai <2532> CONJ egenonto <1096> V-AMI-3P autw <846> D-DSM triakonta <5144> N-NUI kai <2532> CONJ duo <1417> N-NUI uioi <5207> N-NPM epibebhkotev <1910> V-RAPNP epi <1909> PREP triakonta <5144> N-NUI kai <2532> CONJ duo <1417> N-NUI pwlouv <4454> N-APM kai <2532> CONJ triakonta <5144> N-NUI kai <2532> CONJ duo <1417> N-NUI poleiv <4172> N-APF autoiv <846> D-DPM kai <2532> CONJ ekalesen <2564> V-AAI-3S autav <846> D-APF epauleiv <1886> N-APF iair {N-PRI} ewv <2193> PREP thv <3588> T-GSF hmerav <2250> N-GSF tauthv <3778> D-GSF ai <3739> R-NPF eisin <1510> V-PAI-3P en <1722> PREP th <3588> T-DSF gh galaad {N-PRI}<1065> N-DSF |
NET [draft] ITL | He had thirty <07970> sons <01121> who rode <07392> on <05921> thirty <07970> donkeys <05895> and possessed thirty <07970> cities <05895> . To this <02088> day <03117> these <01992> towns are called <07121> Havvoth Jair <02334> – they <01992> are in the land <0776> of Gilead .<01568> |
HEBREW | delgh <01568> Urab <0776> rsa <0834> hzh <02088> Mwyh <03117> de <05704> ryay <02334> twx <0> warqy <07121> Mhl <01992> Mhl <01992> Myrye <05895> Myslsw <07970> Myrye <05895> Mysls <07970> le <05921> Mybkr <07392> Mynb <01121> Mysls <07970> wl <0> yhyw (10:4) <01961> |
NETBible | He had thirty sons who rode on thirty donkeys and possessed thirty cities. To this day these towns are called Havvoth Jair 1 – they are in the land of Gilead. 2 |
NET Notes |
1 sn The name Habboth Jair means “tent villages of Jair” in Hebrew. 2 tn Heb “they call them Havvoth Jair to this day – which are in the land of Gilead.” |